<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>S型 • 樱戈子: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/yingirl/</link>
		<description></description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 23:09:30 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>S型 • 樱戈子: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/60/1326406508.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/yingirl/</link>
		<width>400</width>
		<height>300</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>輝仔 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75712</link>
			<description>話説我電腦也有很多李聖傑的歌
滿好聽的
我喜歡
呵呵</description>
			<author>(輝仔)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75712</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 18:25:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>y.l. 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75678</link>
			<description>这次我赢了~~~~哇哈哈哈哈！！！</description>
			<author>(y.l.)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75678</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 09:33:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>y.l. 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75679</link>
			<description>你没有去看link那里的，那里更好笑咯。

http://abuthenleh.blogspot.com/</description>
			<author>(y.l.)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75679</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 09:34:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>博 主 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75686</link>
			<description>那 么 多 蚂 蚁 当 中 我 最 看 得 起 了 ，喜 欢 李圣杰的歌曲 了 ？ 
http://www.antzblog.com/princess/</description>
			<author>(博 主)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75686</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 10:10:29 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>jiani 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75702</link>
			<description>没照片?? 我想看 =P</description>
			<author>(jiani)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75702</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 11:37:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>shian 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75703</link>
			<description>噢噢
好好哦见到李圣杰
我只能见到吴克群的说
哈哈</description>
			<author>(shian)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75703</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 12:56:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>n0toobad 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75704</link>
			<description>爽死你咯~
如果林宇中来,你嘛晕~
哈哈</description>
			<author>(n0toobad)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75704</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 13:13:35 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>^柠檬茶走糖^ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75705</link>
			<description>酱也可以~！ 写个‘服’给你~</description>
			<author>(^柠檬茶走糖^)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75705</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 14:00:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>草莓 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75706</link>
			<description>蚂蚁的另外一位也是他的忠实Fans哦~

但是我喜欢的是S.H.E 和ＨＳＪ</description>
			<author>(草莓)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75706</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 14:01:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Suwan 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75710</link>
			<description>怎么又在说我帅？哈哈哈

信明就是我匿名阿</description>
			<author>(Suwan)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75710</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:37:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>xon 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75711</link>
			<description>美美的你
还要确定他的眼睛看见
美美的你</description>
			<author>(xon)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75711</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 18:08:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>如果 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75713</link>
			<description>最喜欢李圣杰唱的情歌！可惜我没得去到现场~我要看照片！</description>
			<author>(如果)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75713</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 19:55:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>shia 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75714</link>
			<description>听说李圣杰唱现场跟听CD的没有什么分别呢～一样好听～^^
是真的吗？？

你真的喜欢小宇喜欢到疯了XD</description>
			<author>(shia)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75714</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 20:37:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>candyfloss 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75715</link>
			<description>还好不是淋雨来=.=[\</description>
			<author>(candyfloss)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75715</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 21:06:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>sai ling 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75716</link>
			<description>我知道他有一首歌是轻快歌来的可是不知道什么名字T^T
好像是最新专辑里面的窝~~~~T^T你知道它是什么歌名吗?@@</description>
			<author>(sai ling)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75716</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 22:43:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>迎迎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75717</link>
			<description>哈哈哈哈~
我还是喜欢插肩而过~</description>
			<author>(迎迎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75717</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 23:21:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>北西八地 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75718</link>
			<description>張震嶽也有一首歌叫《小宇》
不錯聽的。。。去聽聽</description>
			<author>(北西八地)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75718</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 23:47:48 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>毒蝎女 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75719</link>
			<description>佩服你啦~ 接歌接到那么顺~ 哈哈~ 

用李圣杰的歌来跟林宇中告白？！ 厉害！！！

你真的这么喜欢林宇中哦？ 那。。。 你有没有看他传奥运圣火啊？ 超帅的叻~~~ ^^</description>
			<author>(毒蝎女)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75719</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 02:01:17 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Chobits 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75720</link>
			<description>好厉害！可以做歌曲创作人了，嘿嘿~
希望有一天你真的可以跟小宇合照，然后放上来给我们看。
你不必特别照顾就已经很美了，所以别担心~
小宇一定可以看到美美的你。</description>
			<author>(Chobits)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75720</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 03:27:22 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>n0toobad 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75722</link>
			<description>应该是so fun~</description>
			<author>(n0toobad)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75722</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 04:32:45 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>◣╬.♦MiN↕唲.ღ◄ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75723</link>
			<description>貌似 李圣杰の歌
我好像還停留在癡心絕對那張 = =

很outdate的說 = =</description>
			<author>(◣╬.♦MiN↕唲.ღ◄)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75723</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 08:58:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>迷迭香 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75730</link>
			<description>你已经很美了啊....^_^</description>
			<author>(迷迭香)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75730</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 11:58:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75733</link>
			<description>呼呼呼~
早安没了...</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75733</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:56:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75734</link>
			<description>嗯
可是还是喜欢林宇中的多一点</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75734</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:57:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75735</link>
			<description>有啊
太多了呢^^</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75735</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:57:49 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75736</link>
			<description>爱上了吴克群的
不屑纪念</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75736</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:58:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75737</link>
			<description>一定一定</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75737</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:58:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75738</link>
			<description>不服不服</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75738</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:58:51 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75739</link>
			<description>你是说小宇？</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75739</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:59:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75740</link>
			<description>气死我了~~~</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75740</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:59:38 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75741</link>
			<description>有点难呢!!</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75741</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:59:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75742</link>
			<description>靠近好棒!!</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75742</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 14:00:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75743</link>
			<description>照片归我所有
我是自私的人!!</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75743</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 14:00:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75744</link>
			<description>现场唱靠近才是恐怖
他转假音有一点点小辛苦啦!!</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75744</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 14:01:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75745</link>
			<description>嗯
是so fun^^</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75745</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 14:03:32 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75746</link>
			<description>嗯
我听过了啦~~
谢谢你告诉我了^^</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75746</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 14:04:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75747</link>
			<description>嘻嘻^^
我真的很喜欢他啦~
没有呢...</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75747</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 14:06:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75748</link>
			<description>嗯`
这个期望有点太高啦
不可能啦^^</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75748</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 14:08:11 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75749</link>
			<description>那现在要开始update喽^^</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75749</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 14:08:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75750</link>
			<description>并没有啦...</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment75750</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/47#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 14:09:01 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
