<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>S型 • 樱戈子: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/yingirl/</link>
		<description></description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 04:31:45 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>S型 • 樱戈子: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/60/1326406508.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/yingirl/</link>
		<width>400</width>
		<height>300</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>小彭 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75138</link>
			<description>呵呵。。才女，就是才女。

我改的。。都是什么什么的。。呵呵</description>
			<author>(小彭)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75138</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 02:17:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>^柠檬茶走糖^ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75139</link>
			<description>无言中~
好像黑社会的主题歌
你应该唱出来，这样才感动</description>
			<author>(^柠檬茶走糖^)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75139</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 03:02:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>y.l. 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75140</link>
			<description>凶噢~^^</description>
			<author>(y.l.)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75140</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 03:11:42 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>猪猪菜 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75141</link>
			<description>那个。。张洪量唱的应该是《你知道我在“等”你吗》吧？
你很无聊也 = =</description>
			<author>(猪猪菜)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75141</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 04:33:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>kumiko 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75142</link>
			<description>哇哈哈。。。真的给你炸倒呢！
棒哦！！ 继续加油。。。^_^</description>
			<author>(kumiko)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75142</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 09:00:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>蓝叶树 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75143</link>
			<description>此乃不爽之歌~</description>
			<author>(蓝叶树)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75143</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 09:01:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>kenformer 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75144</link>
			<description>牛B!
话说我的BLOG才开不多久,你虽然也就来了两次,但也算是&amp;quot;常客&amp;quot;了,我想把你加到我的好友链接里,你看好不?</description>
			<author>(kenformer)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75144</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 09:05:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>jiani 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75145</link>
			<description>哪位先生小姐讓你不爽啊？
你還蠻有創意的。。。哈哈！！</description>
			<author>(jiani)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75145</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 09:10:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CoolingSky 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75147</link>
			<description>haha!不錯不錯！不過誰惹到你要宰掉他？哈哈！</description>
			<author>(CoolingSky 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75147</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 09:22:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小 公 主 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75148</link>
			<description>越 来 越 受 欢 迎 咯 ， 点 击 也 变 高 了 ， 加 油 ！ 
http://www.antzblog.com/princess</description>
			<author>(小 公 主)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75148</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 09:33:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>洪量 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75149</link>
			<description>......</description>
			<author>(洪量)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75149</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 09:43:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>迷迭香 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75150</link>
			<description>不爽谁哦?</description>
			<author>(迷迭香)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75150</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 10:50:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>sai ling 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75151</link>
			<description>lol...原本还真的不知道是什么歌曲来的~
哇咔咔XD XD</description>
			<author>(sai ling)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75151</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 11:03:20 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>洋洲麵 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75152</link>
			<description>怕怕…~</description>
			<author>(洋洲麵)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75152</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 11:25:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>n0toobad 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75154</link>
			<description>你不是在开心地在槟保玩吗？
谁惹到你了哦？？</description>
			<author>(n0toobad)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75154</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 13:28:42 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>鱼 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75155</link>
			<description>=.=除了佩服，还是佩服~</description>
			<author>(鱼)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75155</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 13:37:19 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>欧洛格 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75188</link>
			<description>没录音起来=.=</description>
			<author>(欧洛格)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75188</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 20:06:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>闻舒 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75189</link>
			<description>生气到想宰掉他的时候，还可以这么幽默，要向你拜师了，哈哈～;p</description>
			<author>(闻舒)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75189</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 20:06:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Suwan 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75190</link>
			<description>哎哟
别瞪我拉(shy)</description>
			<author>(Suwan)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75190</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:18:16 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>shia 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75191</link>
			<description>超搞笑的啦你～
酱也想到～
佩服～
呵呵～</description>
			<author>(shia)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75191</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 23:09:51 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>kyo 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75192</link>
			<description>哇，哪样都可以？
很好笑咯。
下次我看别人的时候，
我就唱这首歌好了，
你知道我在瞪你吗~~~~</description>
			<author>(kyo)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75192</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 00:05:19 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75204</link>
			<description>我不是啦!!!
你改的都是什么和什么？</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75204</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:34:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75206</link>
			<description>我唱歌很难听啦~~~
真的会吓坏你的!!</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75206</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:41:48 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75207</link>
			<description>嗯嗯嗯
我改词了啊~~
哪有无聊啦？！？！</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75207</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:42:29 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75208</link>
			<description>嘻嘻^^
还真的很不爽噢...</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75208</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:43:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75209</link>
			<description>牛B是什么意思？
噢...可以啊
可是我还没开始我自己的部落格连接呢...</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75209</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:44:46 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75210</link>
			<description>没有啦
这只是无聊然后点子来了
就po了出来</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75210</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:46:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75211</link>
			<description>没有人惹到我了
只是无意间恶搞歌词而已</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75211</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:48:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75212</link>
			<description>洪量生气喽~~</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75212</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:50:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75213</link>
			<description>没有不爽人啦
纯粹无聊而已</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75213</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:52:22 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75214</link>
			<description>现在知道了吧？</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75214</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:53:17 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75215</link>
			<description>本小姐不凶的
不要怕了，噢K?</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75215</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:53:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75216</link>
			<description>预先发布的啊
没有人啦...</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75216</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:54:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75217</link>
			<description>不行啦!!
我唱歌真的不好听啦...</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75217</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:57:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>shian 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75218</link>
			<description>lolz
服到五体投地 没话好说
万能女侠
请受我一拜~
呵呵</description>
			<author>(shian)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75218</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:57:35 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75219</link>
			<description>噢
小师妹~~
要加加油了!!</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75219</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:59:45 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75221</link>
			<description>gee~~~
才没有呢!!</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75221</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 15:00:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75222</link>
			<description>嘻嘻^^
还好啦...</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75222</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 15:01:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75223</link>
			<description>那会吓坏人的啦...</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75223</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 15:01:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75224</link>
			<description>万能女侠真的不敢当啦!!
太扯了啦...</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75224</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 15:02:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Otaku.Kit 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75278</link>
			<description>哇～～ 很有创意咧～～～
唱一唱嘛～</description>
			<author>(Otaku.Kit)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75278</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 13:30:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>一只洋 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75288</link>
			<description>一看前面就知到是 “你知道我在等你吗？”的歌词~~ 
改得蛮有创意一下的咯！</description>
			<author>(一只洋)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75288</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 18:35:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75317</link>
			<description>不行
我唱歌不好听~~~</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75317</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 11:07:23 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75318</link>
			<description>噢~
谢喽^^</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75318</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 11:07:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>兔兔 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75401</link>
			<description>瓦哈哈~这个好笑~
很有创意~</description>
			<author>(兔兔)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment75401</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/34#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 20:03:45 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
