<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>S型 • 樱戈子: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/yingirl/</link>
		<description></description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 13:47:34 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>S型 • 樱戈子: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/60/1326406508.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/yingirl/</link>
		<width>400</width>
		<height>300</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78824</link>
			<description>其实大家都很开心啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78824</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 17:01:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78823</link>
			<description>时间过得真快
呵呵</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78823</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 17:01:42 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78822</link>
			<description>千万不要折磨自己啊~~~~</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78822</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 17:01:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78821</link>
			<description>你看了我的表现一定不觉得棒啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78821</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 17:01:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78820</link>
			<description>有聚会一定要通知我哦
因为我这里上不到论坛啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78820</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 17:00:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78819</link>
			<description>我努力喽</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78819</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:53:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78818</link>
			<description>真的不好看啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78818</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:53:04 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78816</link>
			<description>对丫
可是要付出很多呢</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78816</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:52:03 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78817</link>
			<description>对不起了
以后会调大一些了</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78817</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:52:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78815</link>
			<description>我要学习的东西还多得很呢</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78815</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:51:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78814</link>
			<description>绝对不是啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78814</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:51:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78811</link>
			<description>不是啦
不过是幸运而已</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78811</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:49:54 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78812</link>
			<description>太开心了</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78812</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:50:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78813</link>
			<description>嗯嗯</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78813</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:50:38 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78809</link>
			<description>是一个小小的晚会啦
不过要让大家去那里放松开心一下</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78809</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:48:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78810</link>
			<description>谢谢你的提醒喽^^
我知道怎么做了
我一定不会为了爱而爱啦
我可真的没那么desperate呢
嘻嘻</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78810</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:49:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78807</link>
			<description>我怕你们会笑翻呢</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78807</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:47:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78806</link>
			<description>真的不是
还有很多是我要努力学习的呢</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78806</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:47:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78805</link>
			<description>绝对不是锋芒啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78805</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:46:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78804</link>
			<description>我真的没有多才多艺啦
千万不要高估我了</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78804</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:45:32 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78801</link>
			<description>还蛮好玩的呢</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78801</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:44:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78802</link>
			<description>不要啦
真的不棒呢</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78802</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:44:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78803</link>
			<description>好啊好啊
以后有机会再和你合照</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78803</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:45:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78800</link>
			<description>我跳舞很烂噢</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78800</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:44:17 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78799</link>
			<description>那以后我叫他们也和你合照好了</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78799</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:44:03 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78798</link>
			<description>千万不要
因为不好听呢</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78798</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:43:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78797</link>
			<description>其实也有和女生合照啦
只是没放上来
呵呵</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78797</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:42:59 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>苏菲亚 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78648</link>
			<description>改次聚会一定要找你出来了！</description>
			<author>(苏菲亚)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78648</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 03:39:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>翔 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78654</link>
			<description>很想看你跳舞哦。。。。</description>
			<author>(翔)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78654</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 15:37:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♥GLADYS公主♥ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78666</link>
			<description>每次來看你，都想說一句話：
你的中學生涯好精彩噢！
這段時間是最美好開心的時光～</description>
			<author>(♥GLADYS公主♥)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78666</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 11:17:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>xiiaoQing 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78653</link>
			<description>wah~
look so enjoed^^</description>
			<author>(xiiaoQing)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78653</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 13:49:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>蘑蘑 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78652</link>
			<description>很久没来看你了哦，近来如何啊？

怎么照片那么小个啊？？</description>
			<author>(蘑蘑)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78652</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 15:13:33 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>keat 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78651</link>
			<description>更新多一点啦～ 嘻嘻</description>
			<author>(keat)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78651</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 07:05:11 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>珍麦麦 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78650</link>
			<description>好像很有趣哦～
肯定玩得很开心咯？嘻嘻
加油啊！！ ^^</description>
			<author>(珍麦麦)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78650</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 13:32:11 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小泽 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78647</link>
			<description>好久没过来坐坐，今天我来了，原来你已经进大学了，要加油哦~</description>
			<author>(小泽)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78647</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 16:31:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>伊娃 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78645</link>
			<description>哈哈，真的想看看当晚的情况，还有听樱子唱歌。</description>
			<author>(伊娃)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78645</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 10:49:44 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>dressangel 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78644</link>
			<description>嗨，
我回来了，
回来看看你了。=)

大学生活，
我想，
你能适应的，
加油。

身为一个大学新鲜人，
你的表现真的超棒的，
继续努力吖~=)</description>
			<author>(dressangel)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78644</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 18:50:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>EmiLio 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78643</link>
			<description>不需期待，真爱会慢慢降临～

樱戈子，真的很好奇你到底有什么是不会的，哈哈</description>
			<author>(EmiLio)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78643</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 00:35:51 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Isaac 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78642</link>
			<description>waaa... 你很全能哦。。</description>
			<author>(Isaac)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78642</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 17:57:17 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>长不大のclov3r 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78641</link>
			<description>应该玩得很愉快吧？
呵呵～

本身也很喜欢这类型的活动
很好玩～</description>
			<author>(长不大のclov3r)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78641</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 17:53:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>bearlim 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78640</link>
			<description>wow~才刚进大学就当了筹委，不简单，证明你有实力！ :)</description>
			<author>(bearlim)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78640</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 01:25:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>迷迭香 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78639</link>
			<description>哇! 很好玩的样子哦....^_^</description>
			<author>(迷迭香)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78639</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 18:35:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>过来人 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78638</link>
			<description>很棒的大学生活哦：）

过来人说过：

进大学就是进森林，
第一年不要那么快选定一棵树，但可以好好仔细看，
第二年可以开始享受一场绿树遮阴的疼爱，也许那就是一辈子庇佑。
第三年要一起为未来作打算，好好经营可持续性发展的恋爱！

大学里还有更多值得期待的好东西是要自己努力挖掘与探索的，
千万不可傻傻地被所期待的爱冲昏了头，盲目了眼，
错过体验爱情以外的美好！
还有，不要因为期待就盲目就匆忙选择，选了棵朽木自己可有得苦：）

小王子的狐狸曾说过：重要的东西眼睛看不见，唯有用心，才能看得清！</description>
			<author>(过来人)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78638</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 00:12:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>pinkster 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78637</link>
			<description>原来你还会主持哦?好厉害哦^^
我上次差点被选为当主持人,可是我没积极争取,因为我知道自己还不够料当主持...
还要跳双人舞的哦?
到底是什么派对来的?好像在相亲酱的?我一定不去跳,要不然我的男朋友一定不爽我...
想听听你的歌声呢~~~~</description>
			<author>(pinkster)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78637</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 13:39:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Chobits 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78636</link>
			<description>原来你也会唱歌跳舞哦？
我真的是有眼不识泰山啊~
我超级想看的说！！怎么不录起来，把影片放上来呢？
超想看的！&amp;gt;.&amp;lt;
看来你的大学生活将会是多姿多彩的。
你也跟新朋友相处得不错。那我就放心了。
加油哦！</description>
			<author>(Chobits)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78636</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 21:16:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>y.l. 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78635</link>
			<description>刀子太利要注意别割伤了自己。。把持得到的话就再让它更利一些吧，嘿嘿~</description>
			<author>(y.l.)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78635</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 18:18:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>~珊姑娘~ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78634</link>
			<description>你很棒喔 ！给我称赞你吧，哈哈。
又会做司仪，又会唱歌，又会跳舞。。。。好出色，你又那么可爱。</description>
			<author>(~珊姑娘~)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78634</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 23:11:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>欧洛格 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78633</link>
			<description>上大学不要害羞了哦～双人舞也不一定是男生很爽的时刻……男生多数都调不好，也是会很懊恼的。

没想到妳才上大学，就又开始主持了。真是锋芒毕露。</description>
			<author>(欧洛格)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78633</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 21:36:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>SpiderBear 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78632</link>
			<description>加油！

=D</description>
			<author>(SpiderBear)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78632</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 17:26:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>sai ling 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78631</link>
			<description>有人多才多艺另人好羡慕呢~XD
你们的睡觉时间真的少得可怜&amp;gt;.&amp;lt;
还蛮想看你主持和跳舞的~^^</description>
			<author>(sai ling)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78631</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 15:07:42 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>輝仔 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78630</link>
			<description>我也要合照&amp;gt;w&amp;lt;
呵呵
跳舞哦~我覺得女生跳舞的時候~那種曲綫美~真得很讚</description>
			<author>(輝仔)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78630</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 11:56:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>JiaNi 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78629</link>
			<description>你會跳舞喔？好棒喔～改次放跳舞的短片給我們看看～ :p</description>
			<author>(JiaNi)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78629</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 09:46:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>shia_love92 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78628</link>
			<description>一定很好玩吧~呵呵~
我也要听你唱歌叻~</description>
			<author>(shia_love92)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78628</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 09:13:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>宿影 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78627</link>
			<description>我要看你跳舞！！！XD</description>
			<author>(宿影)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78627</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 01:06:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>大妹 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78626</link>
			<description>都是和男生的合照
吃醋啦~
UM我也要来凑一脚~</description>
			<author>(大妹)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78626</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 22:54:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>yungwei 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78624</link>
			<description>相信你定可以胜任！想听你唱歌哪！=P</description>
			<author>(yungwei)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78624</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 22:09:59 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>卡娃宙依Kawazoe* 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78623</link>
			<description>每張二人合照都是男的 XD</description>
			<author>(卡娃宙依Kawazoe*)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment78623</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/112#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 21:18:31 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
