<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>S型 • 樱戈子: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/yingirl/</link>
		<description></description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 21:39:59 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>S型 • 樱戈子: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/60/1326406508.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/yingirl/</link>
		<width>400</width>
		<height>300</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78530</link>
			<description>别给自己太多压力，期待你比赛棒个奖回来哦~</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78530</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 12:39:44 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>輝仔 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78531</link>
			<description>最佳也
已經不錯的了~今天拿單場最佳~明年的今年~你已經拿下全過最佳
加油哦</description>
			<author>(輝仔)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78531</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 12:46:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>～珊姑娘～ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78528</link>
			<description>自信点嘛！！！！
有人欣赏你，那你的辩论一定不错的，加油喔！！！</description>
			<author>(～珊姑娘～)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78528</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 12:23:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>月亮 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78529</link>
			<description>加油。。。捧个最大的奖杯回来。。。wakakakakak</description>
			<author>(月亮)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78529</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 12:30:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>JiaWen 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78625</link>
			<description>你所谓的渐彪学长是不是我们都认识的胡渐彪？
如果我没有记错，胡渐彪好像是马大的。
胡渐彪，他是个很好的辩论员。
你要好好学习。
大专辩论很辛苦哦！
加油！

别参加太多课外活动
不然会累毙。
功课多时，根本就很难分身。
所以，要懂得分配。

呵呵
我是菜鸟时
也参加很多课外活动
结果累倒。。。。
现在老鸟了
毕业比较重要！
哈哈</description>
			<author>(JiaWen)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78625</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 22:34:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>y.l.哦那我是不要命還是膽子大過頭了? 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78613</link>
			<description>哦~那我是不要命還是膽子大過頭了?XD</description>
			<author>(y.l.哦那我是不要命還是膽子大過頭了?)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78613</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 17:32:42 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>JiaNi 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78598</link>
			<description>別這么谦虚。你覺得有這個資格當個很棒的辩论王。
改次我被人欺負，你快來幫我辩论！</description>
			<author>(JiaNi)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78598</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 15:20:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78592</link>
			<description>没有虚伪啦
是千真万确的</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78592</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 09:51:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>大妹 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78572</link>
			<description>哈哈
好骄傲
每次都得了便宜还卖乖
好想揍你哦
过分谦虚是虚伪啊
明明就是辩论王后
实力顶呱呱
和你对辩才真的不知死活</description>
			<author>(大妹)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78572</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 00:20:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78558</link>
			<description>嗯
那希望我可以用最快速的步伐进步了</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78558</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:38:38 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78557</link>
			<description>太强啦
学长教练都好棒呢
压力真的好大哦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78557</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:38:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78556</link>
			<description>就因为我之前也是辩论员
竟然辩出酱的水准
所以才会觉得自己很逊啊</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78556</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:36:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78554</link>
			<description>还要很大很大的努力啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78554</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:35:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78553</link>
			<description>不会啦
我只会是一个小小的观众呢</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78553</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:35:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78552</link>
			<description>尽不到啦
因为真的生疏啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78552</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:34:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78551</link>
			<description>因为是即席辩啦
我不过是有经验啊
以后他们学习以后
一定会进步的比我更快啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78551</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:33:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78549</link>
			<description>不要对我抱太大的期望啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78549</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:32:03 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78548</link>
			<description>哎哟，不可能实现啦^^</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78548</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:31:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78547</link>
			<description>绝对不是啦
她以后一定会失望的</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78547</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:31:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78546</link>
			<description>我也很笨啊
我在班上是最笨的呢</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78546</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:30:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78545</link>
			<description>谢谢你纠正我哦，真的很对不起了^^
福星你是...?
因为有一种感觉我认识你呢
对吗？
我也好希望我可以两者兼顾呢
在主修时间管理中呢</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78545</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:30:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78542</link>
			<description>好的好的
谢谢你为我打气了</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78542</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:25:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78541</link>
			<description>我之前是一个很差的辩论员啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78541</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:25:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78540</link>
			<description>应该等不到这一天啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78540</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:24:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78539</link>
			<description>不会啦不会啦
因为我真的不算什么</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78539</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:23:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78538</link>
			<description>拜托
这是好久以后的事
也是不可能实现的事啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78538</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:23:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>EmiLio 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78537</link>
			<description>你喜欢辩论就不妨一试啊，或许你是生疏了，所以表现不那么好

有辩论底子，应该ok的</description>
			<author>(EmiLio)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78537</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:19:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>sai ling 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78536</link>
			<description>原来马大还有辩论团的哦~对手一定很强吧~不然你也不会那么大压力咯~
这是属于一个club来的对吧?@@</description>
			<author>(sai ling)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78536</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 20:08:46 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>pinkster 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78535</link>
			<description>你不是之前也参加是辩论员吗?
为什么还会那么说自己呢?
马大的辩论团很厉害的哦?</description>
			<author>(pinkster)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78535</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 19:36:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>kopitiam 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78534</link>
			<description>UM~~
去吧！
期待你在大专舞台发光发热...</description>
			<author>(kopitiam)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78534</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 19:29:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小鱼 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78533</link>
			<description>呵呵，其实我也胆粗粗地加入了国大的辩论社呢。想起来真得觉得自己很大胆，没有经验，只是因为兴趣两个字，就报名加入了~~
说不定以后会碰头也不一定，当然啦，我应该会是在旁边看的那个，哈哈哈！！</description>
			<author>(小鱼)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78533</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 19:27:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>jordan 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78532</link>
			<description>没关系啊~~ 尽力就好...那至少没对对不起自己...加油!!</description>
			<author>(jordan)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78532</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 18:04:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78543</link>
			<description>在马大的辩论组
根本不可能自信起来啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78543</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:26:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78544</link>
			<description>是真的啦
因为当他学会了辩论之后
就知道我其实有多差啦</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78544</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:27:20 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>kenformer 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78527</link>
			<description>不要妄自菲薄嘛，大家都承認你很棒，那你就真的是很棒啊！~ 比起我真的笨你可算好多了呢！~ 哈哈</description>
			<author>(kenformer)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78527</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 11:26:45 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>福星 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78526</link>
			<description>嘿，这才是樱戈子嘛！永远都知道自己有多少斤两，可是没有人会知道自己有多少潜能哦！大学这几年就好好发掘吧，搞不好可以课业辩论双兼顾，还可以互补呢！总之期待闪闪发亮的樱戈子，继续让大家骄傲：）

这里要告诉樱戈子，是“渐”彪，打错人家的名字可不好哦！</description>
			<author>(福星)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78526</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 09:49:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>.MiNღ唲. 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78525</link>
			<description>哈哈
你怎麼可以這麼說自己呢？
人家崇拜你
肯定是你有你の才能嘛=）</description>
			<author>(.MiNღ唲.)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78525</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 09:36:23 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>均均 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78524</link>
			<description>好久没来了，你怎么变得那么没有自信了？</description>
			<author>(均均)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78524</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 07:55:22 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>均均 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78523</link>
			<description>加油！你一定可以的！</description>
			<author>(均均)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78523</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 07:55:03 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>keat 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78522</link>
			<description>慢慢你就会回来了。原来你是辩论员b4？不敢跟你辩了。。。lolx</description>
			<author>(keat)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78522</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 06:23:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>yungwei 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78521</link>
			<description>开心！又看到你近况^^反正你现在还在熟悉环境吧！等多一段时间，在课业上得心应手了再决定要不要加入辩论会还不迟，现在不急啦^^</description>
			<author>(yungwei)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78521</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 05:28:17 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Kar&#039;el 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78520</link>
			<description>马大辩论队哦？也许我们会有对头的一天，也许没有。哈哈！</description>
			<author>(Kar&#039;el)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78520</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 03:12:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>露丝玛丽公主 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78519</link>
			<description>呵呵~~~傻婆~~谢谢你~~XD</description>
			<author>(露丝玛丽公主)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78519</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 03:11:48 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>将鱼宰 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78518</link>
			<description>即时辩论的最佳辩论员呢。
不要装谦虚啦。哈哈……
去吧去吧……拿全国大专最佳辩论员回来。</description>
			<author>(将鱼宰)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment78518</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/yingirl/109#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 03:06:45 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
