<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>海里的女孩: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/</link>
		<description>说不出的言语，在海浪退潮的时候把它也带走了。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 18:00:34 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>海里的女孩: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/72/1227340308.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/</link>
		<width>500</width>
		<height>373</height>
		<description>说不出的言语，在海浪退潮的时候把它也带走了。</description>
		</image>
		<item>
			<title>◣╬.♦MiN↕唲.ღ◄ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment179</link>
			<description>額 不好醬講哦
很多成績很好の人都跑去讀Form 6哦！ :P

只剩下兩個小時啊= =？
要嘛就狂吃 要嘛就狂找帥哥告白 xD</description>
			<author>(◣╬.♦MiN↕唲.ღ◄)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment179</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 06:35:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>鞋子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment178</link>
			<description>我对中六并不排斥。
至于最后的两小时，我想出去走走，散散步，吸下最后几口气。
啊～世界啊，我要离开了。</description>
			<author>(鞋子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment178</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 22:04:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>xirao 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment177</link>
			<description>呵～

嗯，
几百年前我想过＂剩下两个小时＂的问题了，
不过我没答案。
我想，我只会发呆和傻笑。==

学院哦....恩</description>
			<author>(xirao)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment177</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 20:53:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>不会游泳的鲸鱼 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment176</link>
			<description>不止lkw，其他艺术学院的质素也开始下降了。</description>
			<author>(不会游泳的鲸鱼)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment176</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 20:14:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>tan_pang 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment180</link>
			<description>广告？不错~ 有得赚。


如果只剩两小时... 那已经不错了
因为Death Note只有40秒...
如果是我... 我真的希望可以和自己最喜欢的人在一起...
但那好像是不可能的事...</description>
			<author>(tan_pang)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment180</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 20:19:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>蓝苹果 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment175</link>
			<description>我会选择吃饱饱吧...
死也要饱着死XD

新纪元我也在考虑着..
不懂会不会去那边念...</description>
			<author>(蓝苹果)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment175</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 16:02:16 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>将鱼宰 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment174</link>
			<description>2个小时做不到我要的东西。
我会睡觉。那样不会太痛苦。
你身在p.pangkor，对吗？</description>
			<author>(将鱼宰)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment174</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 14:32:54 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>tan_pang 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment186</link>
			<description>会好赚的。
现在的电视广告越来越多，所以可以考虑...

不然可以考虑到新加坡发展，或中国，日本，台湾...

对我来说，两小时应该没问题。
但对方不会让我如愿以偿...</description>
			<author>(tan_pang)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment186</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 16:52:23 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小萍 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment181</link>
			<description>做么那样说?
我几时变成pangkor岛了……奇怪</description>
			<author>(小萍)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment181</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 16:23:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小萍 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment182</link>
			<description>难赚到要死，呼～
两小时可以来得及做什么呢……</description>
			<author>(小萍)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment182</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 16:24:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小萍 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment183</link>
			<description>你说到好像真的要离开世界了～</description>
			<author>(小萍)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment183</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 16:25:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小萍 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment184</link>
			<description>你在KL那边很方便读书。</description>
			<author>(小萍)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment184</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 16:26:03 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小萍 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment185</link>
			<description>很好。
面对死亡多么悠闲^^</description>
			<author>(小萍)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment185</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 16:26:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>月亮 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment173</link>
			<description>生命只剩下2个小时：

这个哦。。我还没真的去思考过。
ｅｒｍ．．．现在就想一下好了。

ｈｍｍｍ．．．．应该想悠闲的喝咖啡。
就这样。哈哈哈哈</description>
			<author>(月亮)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment173</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 11:25:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>老鼠熊 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment172</link>
			<description>erm..
我本身在limkokwing修读着
虽然不是修读广告
但依我本身的经验告诉你
lkw近年来素质有所下降
最好做足research过后才决定 =）</description>
			<author>(老鼠熊)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment172</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 11:14:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>dressangel 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment171</link>
			<description>Lim Kok Weng不错的，
不过你最还还是亲自去参观一下，
确定自己能不能接受那样的读书环境后，
再做决定。

在生命中的最后两小时，
我要我最爱的亲人、爱人、朋友，
陪在我身边。
聊天也好，
沉默对看也好，
我都希望在我离开之前，
闭上眼之前，
都可以看见他们。</description>
			<author>(dressangel)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment171</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/xiaoping/entry/%E8%BF%98%E5%9C%A8%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 11:05:52 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
