<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>返归: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/wenshu/</link>
		<description>*
每个人心中都有一条河，河水清澈，鱼儿自在游玩。
每个人心中都有一座山，草木茂盛，鸟儿自由歌唱。
每一条清净的河都流入了大海，大海自然也清净了。
每一座美丽的山都耸立在大地，大地自然也美丽了。
身心健康，要回归自然。
心灵清净，要回归本性。
身心健康，要回归自然。
心灵清净，要回归本性。
——摘自一首歌《回归》</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 18:46:21 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>返归: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/57/1362520720.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/wenshu/</link>
		<width>408</width>
		<height>529</height>
		<description>*
每个人心中都有一条河，河水清澈，鱼儿自在游玩。
每个人心中都有一座山，草木茂盛，鸟儿自由歌唱。
每一条清净的河都流入了大海，大海自然也清净了。
每一座美丽的山都耸立在大地，大地自然也美丽了。
身心健康，要回归自然。
心灵清净，要回归本性。
身心健康，要回归自然。
心灵清净，要回归本性。
——摘自一首歌《回归》</description>
		</image>
		<item>
			<title>晴天 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment74897</link>
			<description>呵呵。。第一天見面都好好的，怎麽第二天轉變那麽大？？</description>
			<author>(晴天)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment74897</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 12:33:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>闻舒 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment74895</link>
			<description>他啊，他是安亲班里的其中一名男孩。d=)</description>
			<author>(闻舒)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment74895</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 00:43:45 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>vivianteo01 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment74887</link>
			<description>他/她是你的谁哦？
是不是你的学生哦？</description>
			<author>(vivianteo01)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment74887</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 23:01:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>闻舒 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment75106</link>
			<description>是咯，反而是我自叹不如呢！</description>
			<author>(闻舒)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment75106</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 02:01:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>不会游泳的鲸鱼 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment75091</link>
			<description>还是小孩子嘛。适应力强也不奇怪。</description>
			<author>(不会游泳的鲸鱼)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment75091</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 05:04:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>浅浅 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment74908</link>
			<description>哈哈哈！</description>
			<author>(浅浅)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment74908</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 05:41:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>闻舒 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment74919</link>
			<description>呵呵，我也不知道啊。</description>
			<author>(闻舒)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment74919</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 00:37:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>闻舒 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment74920</link>
			<description>嘻嘻～</description>
			<author>(闻舒)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment74920</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/wenshu/103#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 00:37:39 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
