<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>T乘三: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/tx3/</link>
		<description>厌倦了中文音乐的一成不变，
享受西洋音乐的无限可能，
我就是崇洋分子。


没有夸大其词的唱片文案，
只有细心聆听过的真切感想，
Tx3与你分享最真诚的音乐与感觉。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 16:06:10 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>T乘三: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/3/1201315032.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/tx3/</link>
		<width>100</width>
		<height>120</height>
		<description>厌倦了中文音乐的一成不变，
享受西洋音乐的无限可能，
我就是崇洋分子。


没有夸大其词的唱片文案，
只有细心聆听过的真切感想，
Tx3与你分享最真诚的音乐与感觉。</description>
		</image>
		<item>
			<title>pH 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74340</link>
			<description>我以前有个Thai Supervisor跟我说，在她的朋友当中，男的，是ah quah的，有超过一半以上。相信这个mtv对他们来说是很普通的，但在马来西亚就不准被播放吧？呵呵...</description>
			<author>(pH)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74340</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 06:19:29 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>pH 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74341</link>
			<description>好听好听！</description>
			<author>(pH)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74341</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 06:23:11 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>文杰boon KIAT 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74342</link>
			<description>哈咯!我来了..
不远啦!坐3个小时的飞机就到了!哈哈!
你还在念书吧?
假期愉快喲!
SPM不及格也没有必要自杀啊!哈哈哈!
反正自杀就是愚蠢的决定!
嘻嘻~
你皮肤白白的!帅哦!哈哈!
最近忙什么呐?
我也很爱蜡笔小新!
你也很爱吧?
嘻嘻!</description>
			<author>(文杰boon KIAT)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74342</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 23:38:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>匿名 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74343</link>
			<description>我也找了N久了啊~~巨感谢!!</description>
			<author>(匿名)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74343</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 17:36:48 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>文杰boon kiat 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74344</link>
			<description>哦!我知道了..嘻嘻!
你的部落格很棒喲!</description>
			<author>(文杰boon kiat)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74344</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 19:38:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>terencej0951 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74345</link>
			<description>pH:是啊，泰國見慣不慣了。哈哈哈 很好聽吧！！

匿名：不必客氣！！！</description>
			<author>(terencej0951)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74345</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 12:04:25 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>‘’小千*_^&quot; 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74346</link>
			<description>一点也不好听！！！！！！！！



















吓倒了吧！！！
呵呵~~
是非常非常的好听！！！是非常非常的好听！！！
是非常非常的好听！！！是非常非常的好听！！！
是非常非常的好听！！！是非常非常的好听！！！
是非常非常的好听！！！是非常非常的好听！！！
是非常非常的好听！！！是非常非常的好听！！！
是非常非常的好听！！！是非常非常的好听！！！
是非常非常的好听！！！是非常非常的好听！！！
是非常非常的好听！！！是非常非常的好听！！！
是非常非常的好听！！！是非常非常的好听！！！
小千，来这里偷听了N次了啦！！！！

虽然听不懂，但，能感觉到歌手是很用心很用心的唱的！！！
你真得很厉害叻~~泰国歌，也给你挖得出~~~</description>
			<author>(‘’小千*_^&quot;)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74346</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 16:22:19 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>青蛙老人 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74347</link>
			<description>找歌，尤其是完全陌生的外语歌，对我来说像是一种推理游戏。
拿到了线索，譬如说歌名，然后凭着唯一的线索，抽丝剥茧追究下去，成功找到的歌听起来也特别好听。
不过似乎多难找的歌到youtube搜索一下，几乎都能在comments处找到来源。
果然大家贡献一点，网络世界无所不能。</description>
			<author>(青蛙老人)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74347</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 20:02:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>月亮 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74348</link>
			<description>青蛙老人,
你什么时候变成&amp;quot;变成柯南&amp;quot;了啊...
还&amp;quot;推理&amp;quot;哦...XDXDXD</description>
			<author>(月亮)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74348</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 09:03:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>华女 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74349</link>
			<description>嗯？蛮不错的
你考不考虑当泰国人啊？</description>
			<author>(华女)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74349</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 20:16:38 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>文杰 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74350</link>
			<description>我那个朋友应该可以和你当好朋友哩!
他是CRAYON的超级迷!
WWW.WRETCH.CC/BLOG/ERNESTTEOH31..
HAHA</description>
			<author>(文杰)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74350</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 22:21:54 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>月亮 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74351</link>
			<description>原来你躲藏在这么口爱的窝里哦...(蜡笔小新!!!!!!!!!!XD)
我来听歌的哦...
(其实月亮听不懂&amp;quot;泰语&amp;quot;所以不能说喜欢或多或少不!!!)
不过音调很优美...歌词也很不错,...

&amp;quot;不問也好 因為我知道 如果我們互相問起
怕會傷害彼此的心情&amp;quot;

这句月亮喜欢....XDXDXDXD</description>
			<author>(月亮)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74351</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 09:07:45 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Ben 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74352</link>
			<description>我对泰拳很有兴趣但泰歌不怎有。。
加油 有空来玩
http://antzblog.com/ben</description>
			<author>(Ben)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74352</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 19:20:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>monster 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74353</link>
			<description>ไม่เลว ไม่ได้กล้บประเทศไทยมานานแล้ว แต่สามารถได้ฟังเพลงไทยที่นี้รู้สึกว่าเหมือนได้กลับที่นั่นแล้ว ฮ่าๆๆ
【不错，没有回泰国很久了呢，但是能够在这里听到泰文歌曲，感觉就像回到那里去了呢 哈哈哈....】
还有新的歌曲吗？ 我好想听听看哦。^-^
you are the best!</description>
			<author>(monster)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74353</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 10:34:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>terencej0951 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74354</link>
			<description>你是谁啊？～哈哈 怎么不留个链接呢？

还有一首，迟点po...哈哈哈</description>
			<author>(terencej0951)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74354</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 13:51:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>已關閉的回覆</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74355</link>
			<description>已關閉的回覆</description>
			<author>已關閉的回覆</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74355</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 01:29:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>terencej0951 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74356</link>
			<description>抱歉，因为之前下载的太泛滥了，所以抽起了。

现在我已经补回了哦！

也欢迎你来到这哦！</description>
			<author>(terencej0951)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment74356</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/tx3/72#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 03:32:48 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
