<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>月亮の甜酒走廊: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/sweetwine/</link>
		<description>^^ ** 月亮の甜酒走廊 ** ^^

生命因爱而动听♪♫
月光之下,有无限的柔和气息在围绕;
月心存爱,心手相牵活出真实自我,
关爱受伤的心和茫然失措的灵魂...</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 09:06:27 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>月亮の甜酒走廊: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/45/1380897461.gif</url>
		<link>http://www.antzblog.com/sweetwine/</link>
		<width>240</width>
		<height>320</height>
		<description>^^ ** 月亮の甜酒走廊 ** ^^

生命因爱而动听♪♫
月光之下,有无限的柔和气息在围绕;
月心存爱,心手相牵活出真实自我,
关爱受伤的心和茫然失措的灵魂...</description>
		</image>
		<item>
			<title>月亮 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment79298</link>
			<description>这还真的是一个故事，被月亮自写自编的故事。^^

也祝福你。XD</description>
			<author>(月亮)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment79298</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 13:22:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>闻舒 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment79268</link>
			<description>本故事纯属虚构，若有雷同，仅是巧合。对吗？

祝福故事中的男女主角。

祝福你。</description>
			<author>(闻舒)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment79268</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 03:32:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>月亮 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment79247</link>
			<description>你呢？你很久没更新了哦〉〉〉？</description>
			<author>(月亮)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment79247</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 06:48:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>月亮 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment79246</link>
			<description>hehehe...是那个时候的突发奇想。。。XD
其实我也不懂自己为什么会这样写的咯。

P/s: 因为你都没问过我。。。XD!!!</description>
			<author>(月亮)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment79246</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 06:47:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>没人妖 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment79242</link>
			<description>wau lame tak jumpe sudah naik ke satu tangga lagi</description>
			<author>(没人妖)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment79242</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 00:06:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>番茄树 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment79239</link>
			<description>竟然把歌名串起来了，不容易哦~~

对了，没想过你在sarawak, 谁叫你一直说要我请吃啊？！！ 
&amp;gt;__&amp;lt;</description>
			<author>(番茄树)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment79239</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/sweetwine/entry/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E3%80%82%E7%9B%B8%E7%BA%A6#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 23:05:32 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
