<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>橘子茶记 ^^: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/orz/</link>
		<description>相机游泳去了， 剩下我一个人… 只因，我是旱鸭子……</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 06:50:11 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>橘子茶记 ^^: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/73/1320801125.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/orz/</link>
		<width>180</width>
		<height>180</height>
		<description>相机游泳去了， 剩下我一个人… 只因，我是旱鸭子……</description>
		</image>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment14</link>
			<description>现在学生需要补习的原因很明显的是因为学校老师教书教到不好
你的老师是这样的么？
若补习让你能够更明白某个课程，补一补也没什么的</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment14</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 23:43:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>月亮 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment15</link>
			<description>那你觉得自己是否有付出努力去学习呢？

[疑惑ing.....]</description>
			<author>(月亮)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment15</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 09:54:22 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小萍 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment16</link>
			<description>如果补习有让到你更明白的话就补吧。</description>
			<author>(小萍)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment16</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 11:40:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>橘子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment17</link>
			<description>其实我觉得我学校的老师还不错，虽然闷了一点，不过他讲的都蛮有道理的。</description>
			<author>(橘子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment17</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 18:13:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>橘子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment18</link>
			<description>你是指哪一方面？
补习还是学校？
那一天我又很努力的去听啊～
不努力你都不知道啊～ ^^
有拉～
我很努力很努力的去听啦～</description>
			<author>(橘子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment18</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 18:15:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>橘子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment19</link>
			<description>我是觉得我的明白已经可以了瓜
但不是百分之百～
不过我觉得那位老师应该也不能给我百分之百的吧～</description>
			<author>(橘子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment19</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/orz/entry/orz03#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 18:17:35 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
