<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>蚂蚁新生二营: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/newborn2/</link>
		<description></description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 11:19:36 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>蚂蚁新生二营: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/40/1342472907.png</url>
		<link>http://www.antzblog.com/newborn2/</link>
		<width>100</width>
		<height>100</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>华女 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27854</link>
			<description>什么时候跑出了一个新生二营...
吓到了~
我是你对巷的~希望咱们可以成为蚂蚁=]
(偷偷问一下噢...你是不是蜘蛛熊的哥哥啊?)XD</description>
			<author>(华女)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27854</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 02:23:54 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>老鼠熊 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27857</link>
			<description>谢谢~~~
对巷的也请多多指教~
酱夜还没睡哦？
（蜘蛛熊跟老鼠熊有没有关系嘛。。。看来我们需要到医院验一验了) XD</description>
			<author>(老鼠熊)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27857</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 02:30:23 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>tj0951 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27862</link>
			<description>手脚很快=.=&#039;&#039;才发你就开了=.=&#039;&#039;</description>
			<author>(tj0951)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27862</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 04:04:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>老鼠熊 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27863</link>
			<description>呵呵..兴奋的很嘛..
加上现在假期中..没事干..
我有个问题
为何每次我登录都失败的?
密码和邮址都对啊</description>
			<author>(老鼠熊)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27863</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 04:38:22 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>孙康 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27867</link>
			<description>欢迎哦～

蚂蚁新生二营是由于Terence觉得目前的蚂蚁新生一营稍微拥挤了，所以才开多个二营以方便管理。</description>
			<author>(孙康)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27867</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 06:37:35 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>月亮の甜酒走廊 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27886</link>
			<description>月亮也觉得有点怪怪的,,..
最近的人都喜欢&amp;quot;熊&amp;quot;哦...咔咔咔

P/S:欢迎啊...第二营新生,...嘻嘻..,希望可以成为好邻居哦...^^</description>
			<author>(月亮の甜酒走廊)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27886</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 09:32:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>华女 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27910</link>
			<description>不如我们都在名字的后方加一个&amp;quot;熊&amp;quot;吧~XD</description>
			<author>(华女)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27910</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 11:28:49 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>蓝叶树 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27916</link>
			<description>欢迎欢迎~
怎么觉得你很面善。。。你是否在另一个部落格社区尝试申请过会员籍呢？

无论如何，欢迎你的到来~ ^^</description>
			<author>(蓝叶树)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27916</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 11:42:35 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>笨蛋 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27962</link>
			<description>你好，我也是是你对巷的~ 我之前也是有试过这样的问题，不过后来我把PASSWORD和USERNAME储存起来后就可以了~</description>
			<author>(笨蛋)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment27962</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 14:53:42 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>粉红森林 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment28665</link>
			<description>我收到邀请信了。结果我就按了然后进入部落格后台更改密码。可是不知道怎么的，我用新的密码却登陆不到。结果我就按初始化密码，然后他send了一封email来说密码已经初开化，可是却没有说那个初始化密码到底是什么，我按email中的键接还是进不到，有没有人可以帮我呢？麻烦msn add我，sunshine_sinyong@hotmail.com。谢谢
！</description>
			<author>(粉红森林)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment28665</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 21:05:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>粉红森林 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment28666</link>
			<description>我收到邀请信了。结果我就按了然后进入部落格后台更改密码。可是不知道怎么的，我用新的密码却登陆不到。结果我就按初始化密码，然后他send了一封email来说密码已经初开化，可是却没有说那个初始化密码到底是什么，我按email中的键接还是进不到，有没有人可以帮我呢？麻烦msn add我，sunshine_sinyong@hotmail.com。谢谢
！</description>
			<author>(粉红森林)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment28666</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 21:05:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>粉红森林 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment28667</link>
			<description>我收到邀请信了。结果我就按了然后进入部落格后台更改密码。可是不知道怎么的，我用新的密码却登陆不到。结果我就按初始化密码，然后他send了一封email来说密码已经初开化，可是却没有说那个初始化密码到底是什么，我按email中的键接还是进不到，有没有人可以帮我呢？麻烦msn add我，sunshine_sinyong@hotmail.com。谢谢
！</description>
			<author>(粉红森林)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment28667</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 21:05:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>twin bed skirt 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment75881</link>
			<description>재미있는 아주 지점. 감사.</description>
			<author>(twin bed skirt)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment75881</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 03:21:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>nudisit girls 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment76081</link>
			<description>좋은 영역! 걸출한 영역!</description>
			<author>(nudisit girls)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment76081</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 03:45:48 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>lower back pain legs numb 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment76384</link>
			<description>여기 이것은 뉴스 있다!</description>
			<author>(lower back pain legs numb)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment76384</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 04:23:45 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>asswatcher skyy 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment76602</link>
			<description>걸출한 위치! 많은 감사.</description>
			<author>(asswatcher skyy)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment76602</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 04:53:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>totaly nude 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment76855</link>
			<description>너는 위치가 우수한 있는다!</description>
			<author>(totaly nude)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment76855</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 06:04:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>vintage post card 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment77512</link>
			<description>이 위치는 아니라 유익한뿐 재미있는다!</description>
			<author>(vintage post card)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment77512</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 23:40:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>catholic teens and faith 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment77536</link>
			<description>여기 이것은 뉴스 있다!</description>
			<author>(catholic teens and faith)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment77536</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 23:44:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>application canadian government passport 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment77559</link>
			<description>좋은 영역! 걸출한 영역!</description>
			<author>(application canadian government passport)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment77559</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 23:46:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>britney nsfw spear 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment77627</link>
			<description>관심을 끌. 너가 좋을 동일할 지점을.</description>
			<author>(britney nsfw spear)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment77627</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 23:55:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>doreencyl 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment80115</link>
			<description>你好～～
我是doreenc……
顺便讲一句,
我是女的。</description>
			<author>(doreencyl)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment80115</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 22:52:49 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>az dmv scottsdale 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment78407</link>
			<description>너는 아름다운 웹사이트가 있는다!</description>
			<author>(az dmv scottsdale)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment78407</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 May 2008 02:41:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>wild biker rally girl games 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment78497</link>
			<description>재미있는 아주 지점. 감사.</description>
			<author>(wild biker rally girl games)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment78497</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/2#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 May 2008 02:58:43 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
