<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>新生二营: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/newborn2/</link>
		<description></description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 22:27:11 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>新生二营: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/40/1342472907.png</url>
		<link>http://www.antzblog.com/newborn2/</link>
		<width>100</width>
		<height>100</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>露丝玛丽公主 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75669</link>
			<description>我昏~~最近很多人文章有点深奥哦。。</description>
			<author>(露丝玛丽公主)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75669</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 16 May 2008 19:58:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>33 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75670</link>
			<description>不明。。=.=
我out了是不是？T.T</description>
			<author>(33)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75670</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 16 May 2008 19:59:54 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小彭 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75671</link>
			<description>为啥这种语调那么安帝的？果然是38校长~~

下次给我看你的文艺点的文笔，ok？？</description>
			<author>(小彭)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75671</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 16 May 2008 20:08:25 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>黑翼天使 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75672</link>
			<description>我还以为是真的游泳叻 =_=&amp;quot;</description>
			<author>(黑翼天使)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75672</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 16 May 2008 20:12:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>荣耀 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75674</link>
			<description>游泳是不是潜水的另外一个用词？</description>
			<author>(荣耀)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75674</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 16 May 2008 20:27:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>出租回忆 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75676</link>
			<description>露丝玛丽公主：
欢迎对号入座～哈哈～

33 ：
太深奥了～哈哈～

小彭：
ｅｈ．．．．ｚｏｍｏｋ你酱的～
一下讲人家很ｐｏｗｅｒ，一下讲人家很安提
好咯！我是有ｐｏｗｅｒ的安提！！
哈哈哈哈～～～


黑翼天使 ：
是游泳阿～ＸＤ

荣耀：
不是！是游泳！！哈哈哈哈～ＸＰ</description>
			<author>(出租回忆)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75676</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 16 May 2008 21:00:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>将鱼宰 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75677</link>
			<description>我不会游泳。

还有 ，要喝茶的话。
sms我你几时得空。
最近超忙的。</description>
			<author>(将鱼宰)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75677</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 16 May 2008 21:11:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>莲 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75692</link>
			<description>完全看不懂 = =
我刷古了= =</description>
			<author>(莲)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75692</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 17 May 2008 16:39:25 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>闻舒 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75711</link>
			<description>开始看的时候，我真的以为游泳，然后脑袋一直浮现很多问号。

嗯，看多几遍，加上底下的留言，我想我明白了吧。
“游泳”，和“潜水”一样吧。
若不一样，有什么分别吗？</description>
			<author>(闻舒)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75711</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 May 2008 01:27:16 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>猫耳朵の秘密 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75729</link>
			<description>现实中，我真的很怕游泳，怕一个不小心溺毙，就拜拜咯。

也许那个姐姐想靠游泳来浮出表面，让大家来各若隐若现的效果吧？
这样可以省掉很多费用哦~</description>
			<author>(猫耳朵の秘密)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment75729</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/newborn2/1077#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 14:32:54 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
