<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>惠之馨: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/macychf/</link>
		<description>WelCOmE to My dEAr, JuIn &amp; Qinya</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 20:09:52 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>惠之馨: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/12/1074859371.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/macychf/</link>
		<width>300</width>
		<height>225</height>
		<description>WelCOmE to My dEAr, JuIn &amp; Qinya</description>
		</image>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment73757</link>
			<description>macy，如果你很生气的话，去打枕头吧～
不然，生了气，邹文就出现就不好了～ +________+</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment73757</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 13:01:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Coolingsky 冰之颖 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment73758</link>
			<description>别生气，喝凉茶~~嘻嘻！</description>
			<author>(Coolingsky 冰之颖)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment73758</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 13:19:49 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>zk 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment73759</link>
			<description>不爽的时候就blog！
写越多越好！！！！！！！！！&amp;gt;.&amp;lt;||</description>
			<author>(zk)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment73759</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 14:50:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>闻舒 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment73760</link>
			<description>那个人的言行举止令你觉得反感了。
像zk说的，在这儿把不爽的事写出来吧！憋着对自己无益。</description>
			<author>(闻舒)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment73760</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 18:22:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>慷仔 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment73761</link>
			<description>那么纳闷。。不如想象你的孩子的笑容，你会从心里头笑出来。。
或许一个人不用出气筒，只是让自己微笑的东西。。</description>
			<author>(慷仔)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment73761</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/macychf/entry/%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BB%99%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%87%BA%E6%B0%94%E7%AD%92%E5%90%97%EF%BC%9F#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 18:51:00 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
