<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>属鱼部落: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/killingfish/</link>
		<description>不是与鱼有段恩怨，而是想像鱼拥有海洋般大的世界。我要的，是像鱼的自由，不是魔鬼的放纵。鱼缸里拥有多姿彩的世界，彩石，水草等。但是这样会失去跳跃的本能，我是鱼，我不要。假如我是鱼...如果真的有这个假如，或许我已为人类温饱的目的而牺牲了。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 22:59:45 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>属鱼部落: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/22/1094656772.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/killingfish/</link>
		<width>335</width>
		<height>471</height>
		<description>不是与鱼有段恩怨，而是想像鱼拥有海洋般大的世界。我要的，是像鱼的自由，不是魔鬼的放纵。鱼缸里拥有多姿彩的世界，彩石，水草等。但是这样会失去跳跃的本能，我是鱼，我不要。假如我是鱼...如果真的有这个假如，或许我已为人类温饱的目的而牺牲了。</description>
		</image>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51058</link>
			<description>让我想起我去中国的时候买的紫砂壶
然后那个人说在我们的紫藤不知道价钱是多少倍
-。-
也不知道真的假的</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51058</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 22:12:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51079</link>
			<description>英文就是要敢说！讲错了， 就让那些顾客有东西笑咯！ 加油吧！ ^__________^</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51079</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 00:25:49 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>热诺鸽 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51096</link>
			<description>英语不多说是不会进步的~
哇，我也很喜欢那个茶壶！</description>
			<author>(热诺鸽)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51096</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 08:08:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51165</link>
			<description>我在msn和你聊时
觉得你的英语不错啊
你好像把它说得夸张烂了吧？~？</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51165</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 20:57:38 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>将鱼宰 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51218</link>
			<description>i can help u see see ... 
if ok de , i let u know (let u know the teapot not ok then ask it from u ^^ )

how u recently .</description>
			<author>(将鱼宰)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51218</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 09:18:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>将鱼宰 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51220</link>
			<description>no ppl will laught me la , anyway thank you.
i will improve more and more and more</description>
			<author>(将鱼宰)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51220</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 09:18:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>将鱼宰 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51221</link>
			<description>sold out adi lo . 
u wan also don have liao .
cos this teapot is 1980-1989 de teapot lai de.</description>
			<author>(将鱼宰)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51221</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 09:19:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>将鱼宰 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51222</link>
			<description>that 1 is broken english ma. 
if u wan me speak proper.
i sure cant de lo. i think urs is better than me.</description>
			<author>(将鱼宰)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51222</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 09:21:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>闻舒 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51263</link>
			<description>那个日本人真有心，买东西要跑三趟。
我相信你的服务令他满意了。</description>
			<author>(闻舒)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment51263</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/killingfish/entry/%E7%B4%AB%E8%97%A4%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%A5#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 16:56:03 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
