<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>一個人出走の天空: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/</link>
		<description>悄悄地出走，漫步羊腸小徑中... ...</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 14:18:17 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>一個人出走の天空: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/66/1348027283.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/</link>
		<width>166</width>
		<height>166</height>
		<description>悄悄地出走，漫步羊腸小徑中... ...</description>
		</image>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1464</link>
			<description>可以啊!何時？嘻嘻！</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1464</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 09:54:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>露丝玛丽公主 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1457</link>
			<description>可以</description>
			<author>(露丝玛丽公主)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1457</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 21:18:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>苏菲亚 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1456</link>
			<description>教我！</description>
			<author>(苏菲亚)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1456</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 17:45:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1450</link>
			<description>it&#039;s ok! 教我可以麽？呵呵~</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1450</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 11:02:44 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Rosemary 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1449</link>
			<description>yes..i know how to do it
p/s:now in school..cant type chinese~~XD</description>
			<author>(Rosemary)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1449</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 10:26:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1448</link>
			<description>呵呵！謝謝！其實，我也沒有想到我如此有耐性！哈哈哈哈！</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1448</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 09:47:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1447</link>
			<description>哈哈哈哈哈！好，快點努力，去澳洲我織一條給你！哇哈哈哈哈！</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1447</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 09:47:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1446</link>
			<description>聖誕節？呵呵呵呵呵～！紅色的關係？嘻嘻，謝謝 ~！</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1446</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 09:46:23 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1444</link>
			<description>哈哈，是你忙吧！</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1444</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 09:44:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1445</link>
			<description>是哦？那你會如何在切換絨線的邊緣做適當的處理嗎？我隨便亂弄一番而已！唉！</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1445</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 09:44:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1442</link>
			<description>其實，不會很難的！</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1442</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 09:43:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1443</link>
			<description>是哦？哈哈哈哈！其實不會說太難，你要學很快就會了。

是哦？呵呵，謝謝！</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1443</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 09:43:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1441</link>
			<description>你啊，快快找一個咯！哈哈哈哈哈哈！</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1441</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 09:43:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>闻舒 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1435</link>
			<description>哗～漂亮啊！

我不懂、没兴趣，也没耐性做这些的，佩服你。</description>
			<author>(闻舒)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1435</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 02:52:07 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1434</link>
			<description>*啪啪啪啪啪啪啪啪*
哇我的最爱的颜色!!! 颖我知道你会编制给我一个的！我好感动jek~~~ XDD</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1434</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 22:27:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1433</link>
			<description>寒冷的星，你就算了吧！颖是要编制给我的~ 咔咔咔!!!</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1433</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 22:24:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>卡娃宙依Kawazoe* 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1432</link>
			<description>很不錯哦！！ 很有圣誕節的感覺哦！！ 
如果叫我編制的話，一定............................ORZ~~~~~</description>
			<author>(卡娃宙依Kawazoe*)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1432</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 20:43:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>露丝玛丽公主 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1431</link>
			<description>我织过一条给前任~~</description>
			<author>(露丝玛丽公主)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1431</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 20:31:19 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>苏菲亚 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1429</link>
			<description>我到现在什么都织不出来 。。。</description>
			<author>(苏菲亚)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1429</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 19:59:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>丽庭 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1428</link>
			<description>哇~很有成就感的咧~!
哟~
几时我也才能学到..?
....


嘿,我已经收到了,
你的华文名字好好听耶!
我会主动联络你的!
^^</description>
			<author>(丽庭)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1428</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 18:18:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>双子星 姐姐 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1426</link>
			<description>好好馁，我到现在都没有尝试过织东西
看起来好难好乱 =.=&amp;quot;</description>
			<author>(双子星 姐姐)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1426</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 14:22:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>輝仔 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1424</link>
			<description>什麽時候才有人送我圍巾啊！！！
天啊！！！臺灣冬天也很冷
我的圍巾在那裏~~~</description>
			<author>(輝仔)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment1424</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/95#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 13:46:41 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
