<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>一個人出走の天空: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/</link>
		<description>悄悄地出走，漫步羊腸小徑中... ...</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 21:07:38 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>一個人出走の天空: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/66/1348027283.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/</link>
		<width>166</width>
		<height>166</height>
		<description>悄悄地出走，漫步羊腸小徑中... ...</description>
		</image>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment1536</link>
			<description>是咯，我也是覺得很奇怪，仍舊摸不着頭腦~！</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment1536</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 09:38:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment1535</link>
			<description>謝謝謝謝，你也不錯麽！哈哈哈！</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment1535</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 09:37:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CooLiNgsKy 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment1534</link>
			<description>hahaha...對咯，而且獎項越見古怪~</description>
			<author>(CooLiNgsKy 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment1534</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 09:37:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>dressangel 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment1533</link>
			<description>看到很多博客都有去试这个奖，
不过很多人都得到怪怪的奖，
我也不懂这个奖是以什么标准来判定的~</description>
			<author>(dressangel)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment1533</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 20:34:46 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>黑翼 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment1532</link>
			<description>恭喜恭喜~~哈哈哈</description>
			<author>(黑翼)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment1532</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 15:12:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>輝仔 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment1530</link>
			<description>你的拿獎哦
不錯不錯~我們都很厲害
全部都華文不及格XD</description>
			<author>(輝仔)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment1530</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/coolingsky/112#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 11:39:18 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
