<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>巧克力窝: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/chocolate/</link>
		<description>这里是巧克力窝~巧克力的世界</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 17:36:35 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>巧克力窝: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/20/1370247624.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/chocolate/</link>
		<width>180</width>
		<height>270</height>
		<description>这里是巧克力窝~巧克力的世界</description>
		</image>
		<item>
			<title>左行风 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8050</link>
			<description>无论如何，take care吧！中秋快乐。</description>
			<author>(左行风)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8050</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 00:01:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8051</link>
			<description>谢谢你噢~
我的中秋不快乐~</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8051</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 14:03:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>已關閉的回覆</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8052</link>
			<description>已關閉的回覆</description>
			<author>已關閉的回覆</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8052</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 16:56:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8053</link>
			<description>alyssia_2112@msn.com~

^_^~</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8053</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 17:02:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>massaki 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8054</link>
			<description>當友誼起了化學變化，有些改變是在所難免的。</description>
			<author>(massaki)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8054</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 00:48:22 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8055</link>
			<description>言重了~
那些话只是突然想写罢了~没有意思的~</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8055</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 14:04:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>zk 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8056</link>
			<description>可能是你和他有过一样的感受、经验~

当加减要乘除时吧～

祝你中秋月饼灯笼快乐饱幸福!</description>
			<author>(zk)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8056</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 01:28:46 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8057</link>
			<description>不知道噢~
连自己都搞不清楚了~</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8057</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 14:05:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>孙康 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8058</link>
			<description>是月圆的关系吧～

如果有需要，找月亮算账吧！</description>
			<author>(孙康)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8058</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 10:37:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8059</link>
			<description>哈哈~
我昨天都没有看到月亮勒~</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment8059</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%9A%84%E4%BD%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 14:06:22 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
