<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>巧克力窝: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/chocolate/</link>
		<description>这里是巧克力窝~巧克力的世界</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 18:22:40 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>巧克力窝: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/20/1370247624.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/chocolate/</link>
		<width>180</width>
		<height>270</height>
		<description>这里是巧克力窝~巧克力的世界</description>
		</image>
		<item>
			<title>Calvin.L 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74501</link>
			<description>咿﹗妳好像有口水留出來了~

時間很快過而已~</description>
			<author>(Calvin.L)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74501</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 May 2008 04:41:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>闻舒 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74502</link>
			<description>嗯，四个月很快过的，现在资讯科技发达，要联络不是什么问题。

我也祝他一路顺风。</description>
			<author>(闻舒)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74502</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 May 2008 18:46:35 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>candyfloss 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74503</link>
			<description>我觉得会变白
美国也~~</description>
			<author>(candyfloss)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74503</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 18 May 2008 22:57:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74504</link>
			<description>我没有看到口水的说
&amp;gt;&amp;lt;

希望真的可以很快过掉</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74504</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 03:41:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74505</link>
			<description>谢谢你哦
通讯不是问题，只是少了一起出来玩的机会</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74505</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 03:42:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74506</link>
			<description>美国也有太阳的呀
&amp;gt;&amp;lt;</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74506</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 May 2008 03:42:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>阿茶 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74514</link>
			<description>祝福他;)

来槟城也不通知我~~:mad:

要请你吃的麻:rf:</description>
			<author>(阿茶)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74514</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 22:46:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chocolate 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74524</link>
			<description>替他谢谢你

没关系～我还有机会去槟城的
反正也不远～&amp;gt;&amp;lt;</description>
			<author>(chocolate)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74524</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 21 May 2008 03:13:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>雨 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74530</link>
			<description>那天聽你提起過
祝福royle一路順風
+還是那句rf
4月很快過的rf</description>
			<author>(雨)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74530</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 21 May 2008 12:33:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Kway 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74534</link>
			<description>原乃royle也要出国了
all the best=）</description>
			<author>(Kway)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment74534</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 22 May 2008 00:01:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>royle 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment75804</link>
			<description>ugly photos.. =.=!!!!

u got so many photos to choose from. but why these ones.. =.=||||</description>
			<author>(royle)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment75804</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E8%87%B4%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8Broyle#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 May 2008 10:34:07 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
