<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>巧克力窝: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/chocolate/</link>
		<description>这里是巧克力窝~巧克力的世界</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 08:40:23 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>巧克力窝: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/20/1370247624.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/chocolate/</link>
		<width>180</width>
		<height>270</height>
		<description>这里是巧克力窝~巧克力的世界</description>
		</image>
		<item>
			<title>chowsc86 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74186</link>
			<description>不明白你说什么:rf:</description>
			<author>(chowsc86)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74186</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 02:56:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>silentz_sy 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74187</link>
			<description>好像是醉了。
加字啊。加“chocolate&amp;amp;royle”
最直接，不用愁</description>
			<author>(silentz_sy)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74187</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 04:42:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>candyfloss 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74188</link>
			<description>&amp;quot;纯纯&amp;quot;
哈哈哈哈哈</description>
			<author>(candyfloss)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74188</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 10:42:33 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74190</link>
			<description>royle爱上了chocolate~</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74190</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 14:10:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chocolate 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74191</link>
			<description>没有什么意思pun</description>
			<author>(chocolate)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74191</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 15:19:51 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chocolate 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74192</link>
			<description>我没有醉～

xx&amp;amp;xx配不到我上面那张&amp;gt;&amp;lt;</description>
			<author>(chocolate)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74192</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 15:21:20 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chocolate 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74193</link>
			<description>突然想起吴彦祖的一套戏叫《明明》</description>
			<author>(chocolate)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74193</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 15:22:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chocolate 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74194</link>
			<description>=。=
此话不能出街</description>
			<author>(chocolate)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74194</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 15:23:38 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>silentz_sy 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74196</link>
			<description>royle醉了。看得出 :rf:
他醉了会pan人的:mad:

嗯。
巧克力扛上络毅。</description>
			<author>(silentz_sy)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74196</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 21:43:20 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chocolate 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74197</link>
			<description>他一滴酒都没喝
何来醉-。-够力下

哈哈哈</description>
			<author>(chocolate)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74197</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 22:04:32 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>闻舒 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74198</link>
			<description>巧克力络毅爱上了我（两人含情脉脉地看着我啊！）。</description>
			<author>(闻舒)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74198</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 23:55:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74199</link>
			<description>哈哈
这个好笑下</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74199</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 04:09:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chowsc86 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74202</link>
			<description>金童欲女:rf:...</description>
			<author>(chowsc86)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74202</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 10:15:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>silentz_sy 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74206</link>
			<description>他的眼神明明醉了～～～==!!!</description>
			<author>(silentz_sy)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74206</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 15:16:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74209</link>
			<description>只是把眼睛撑大的后果
rf</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74209</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 19:32:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74210</link>
			<description>=。=
欲火焚身么&amp;gt;&amp;lt;</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74210</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 19:32:32 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>otaku.yeng 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74219</link>
			<description>加 “激情过后，还剩下什么？” .....啊哈哈</description>
			<author>(otaku.yeng)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74219</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 00:14:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chocolate 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74220</link>
			<description>那么刺激噢</description>
			<author>(chocolate)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment74220</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E9%BB%91%E5%B0%BC%E8%82%AF%E7%88%B1%E4%B8%8A%E5%8A%A0%E5%B7%9E%E9%98%B3%E5%85%89#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 00:41:00 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
