<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>巧克力窝: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/chocolate/</link>
		<description>这里是巧克力窝~巧克力的世界</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 16:30:03 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>巧克力窝: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/20/1370247624.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/chocolate/</link>
		<width>180</width>
		<height>270</height>
		<description>这里是巧克力窝~巧克力的世界</description>
		</image>
		<item>
			<title>将鱼宰 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7456</link>
			<description>加油了咯。
别累坏身子呀。
我也是要考试了。
至今还没认真地读啊。
好像不懂死字怎么写似的。</description>
			<author>(将鱼宰)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7456</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 22:01:29 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7457</link>
			<description>谢谢你噢~
我终于考完了~
虽然知道会fail
但是至少松了口气~

你加油噢~</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7457</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 02:30:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>jackng 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7458</link>
			<description>考試加油﹗</description>
			<author>(jackng)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7458</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 22:52:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7459</link>
			<description>谢谢噢~
我刚考完了~</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7459</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 02:30:44 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>輝仔 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7460</link>
			<description>讀書不是死讀的哦
做筆記
重新寫~重新作
我覺得比較有用</description>
			<author>(輝仔)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7460</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 23:34:59 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7461</link>
			<description>我就是属于懒惰的那群人
最后一分钟有压力了才来做的-/-</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7461</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 02:31:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小倪Art店 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7462</link>
			<description>恩...原来你就是我的分身XDDDD
下定决心半夜读书不过还是说“睡一睡再读“XDDD</description>
			<author>(小倪Art店)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7462</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 23:35:44 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7463</link>
			<description>不小心睡掉的
读书的时候总特别想睡
没有读书又精神到x酱~</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7463</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 02:31:35 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>孙康 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7464</link>
			<description>。。。苦一下就过去了。。。喝多点鸡精吧～</description>
			<author>(孙康)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7464</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 09:49:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7465</link>
			<description>我这里什么都没有噢~
做工考试弄到我病两个星期还没有好

&amp;gt;&amp;lt;</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7465</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 02:32:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>candyfloss 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7466</link>
			<description>考试过了吧
我就惨了
要预考了</description>
			<author>(candyfloss)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7466</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 02:35:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♀chocolate♂ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7467</link>
			<description>你要加油哦~
stpm很难下
&amp;gt;&amp;lt;</description>
			<author>(♀chocolate♂)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment7467</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/chocolate/entry/%E5%BF%99%E5%88%B0%E7%88%86#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 02:57:31 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
