<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>棉花糖的王国里的小城堡: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/</link>
		<description>候鸟分飞于江边，岁寒带有一段香。猜得到我的名字么?呵呵....^_^
斗雪吐艳，凌寒留香；铁骨冰心，高风亮节。
对!就是越冷越开花的~</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 03:24:51 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>棉花糖的王国里的小城堡: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/15/1055213028.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/</link>
		<width>120</width>
		<height>160</height>
		<description>候鸟分飞于江边，岁寒带有一段香。猜得到我的名字么?呵呵....^_^
斗雪吐艳，凌寒留香；铁骨冰心，高风亮节。
对!就是越冷越开花的~</description>
		</image>
		<item>
			<title>豬豬菜 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6480</link>
			<description>基本上。。。我还听不到他在唱什么。。
来首整首的嘛，不要中间开始，chorus也没唱完。。。</description>
			<author>(豬豬菜)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6480</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 01:25:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>candyfloss 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6481</link>
			<description>TO 豬豬菜~
有啊。有完啊。是不是你没有开完？</description>
			<author>(candyfloss)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6481</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 01:53:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>猪猪菜 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6482</link>
			<description>风雨 我会为你挡去黑暗中 我会牵紧你的手 Chorus 你的初恋 有我手心的温度你的初恋 我会

我只是听到酱就没了阿 T_T</description>
			<author>(猪猪菜)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6482</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 02:10:46 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>terencej0951 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6483</link>
			<description>我也是聽到和豬豬菜一樣的版本勒。

丟，我丟，我丟丟～～～T|sc丟你～～呵呵</description>
			<author>(terencej0951)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6483</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 04:54:16 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>金二少爷 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6484</link>
			<description>TLSC指的是你吗?
暂时SPEAKER有问题,迟点想办法听听~</description>
			<author>(金二少爷)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6484</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 05:38:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>晴天卖烧卖のmAIkeke 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6485</link>
			<description>muahaha，唱得还不错e.. ..

对罗，好像哪里看过你哦！
请问你是不是衣服のHM公主？</description>
			<author>(晴天卖烧卖のmAIkeke)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6485</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 11:06:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>candyfloss 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6486</link>
			<description>TO 猪猪菜~
huh?我听到的是整首阿
还有什么地方可以upload歌吗？

TO terencej0951~
你要丢什么？
丢掉外套？丢掉大脑？《五月天-离开地球表面》

TO 金二少爷~
你没有专心哦
我是hm啦
Tlsc不是我

TO 晴天卖烧卖のmAIkeke~
正是。。
还不错咩？我觉得是很错。。。。。大错特错。娃哈哈</description>
			<author>(candyfloss)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6486</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 14:24:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>caera 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6487</link>
			<description>呵呵.你干嘛从宝贝叫我叫到臭宝贝哦~伤心~呵呵.</description>
			<author>(caera)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6487</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 14:30:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>caera 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6488</link>
			<description>你问我的问题我答不出.呵呵.</description>
			<author>(caera)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6488</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 14:32:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>已關閉的回覆</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6489</link>
			<description>已關閉的回覆</description>
			<author>已關閉的回覆</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6489</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 18:05:04 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>已關閉的回覆</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6490</link>
			<description>已關閉的回覆</description>
			<author>已關閉的回覆</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6490</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 19:34:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>金 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6491</link>
			<description>哈哈,原谅我早上六点多看你的部落格
FHM 我看不清啦.哈哈</description>
			<author>(金)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6491</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 21:49:20 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>candyfloss 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6492</link>
			<description>那么早起来？
还是没有睡觉？</description>
			<author>(candyfloss)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6492</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 22:45:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>已關閉的回覆</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6493</link>
			<description>已關閉的回覆</description>
			<author>已關閉的回覆</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6493</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 23:45:07 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>candyfloss 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6494</link>
			<description>你是想怎杨哦？新欢旧爱你都要。。。真是贪心。
哈
但话说回来
你家人不会骂的吗？出门那么夜。。。</description>
			<author>(candyfloss)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6494</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 12:04:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>已關閉的回覆</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6495</link>
			<description>已關閉的回覆</description>
			<author>已關閉的回覆</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6495</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 20:32:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>caera 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6496</link>
			<description>写得很不错哦。期待你的下一个创作。我个人超喜欢这段。

你的初恋 有我手心的温度
你的初恋 我会小心呵护着
待它从幼苗长大 再牵你的手走进教堂
我相信那一天会到来 让我来爱你护你抱着你

很浪漫。我也好想有人这样疼我。呵呵。</description>
			<author>(caera)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6496</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 10:52:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>candyfloss 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6497</link>
			<description>叫TerenceJ。哈哈</description>
			<author>(candyfloss)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6497</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 14:17:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>TLSC 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6498</link>
			<description>不好意思，我会upload改装后的版本，因为觉得唱得不是很好
对不起了</description>
			<author>(TLSC)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6498</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 21:09:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>caera 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6499</link>
			<description>想说。。我来过。。看过。。听过。。</description>
			<author>(caera)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6499</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 00:28:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>caera 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6500</link>
			<description>不知道你还在不在线。想说，我回复你了。</description>
			<author>(caera)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6500</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 00:59:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>孙康 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6501</link>
			<description>真的是唱得有点抱歉。。。:P

第一段如果改一下或许会比较好吧？

你低下了像番茄般红的脸
手紧紧被我牵着我微笑着看着你
那漂亮脸蛋用力吹 吹起了你的发俏 

我的修改：
你低下那   番茄红的脸
我牵着你手  微笑看着你
那漂亮脸蛋  用力吹
吹起你的发梢

请指教！:)</description>
			<author>(孙康)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6501</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 10:08:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>TLSC 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6502</link>
			<description>LOL 你要这样说我也没有办法
我会证明给你看得</description>
			<author>(TLSC)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6502</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 19:06:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>熊猫 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6503</link>
			<description>哇。。。。
好性感的声音哦～～～
不错哦。。。
加油哦～～</description>
			<author>(熊猫)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment6503</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/candyfloss/entry/%E9%A6%96%E6%AC%A1%E5%85%AC%E5%BC%80%E5%88%9B%E4%BD%9C%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%88%9D%E6%81%8B#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 19:36:06 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
