<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>[安菲儿] [顺其自然]: swineflugoaway에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/</link>
		<description>如果人生像一场足球比赛, 那我们不是应该不停的尝试才有机会进球么?</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 19:30:14 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>[安菲儿] [顺其自然]: swineflugoaway에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.antzblog.com//attach/58/1016977804.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/</link>
		<width>245</width>
		<height>327</height>
		<description>如果人生像一场足球比赛, 那我们不是应该不停的尝试才有机会进球么?</description>
		</image>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75715</link>
			<description>哈哈哈! 你过奖了! 如果跟别人比较, 他们高高在上于我呢? 如果时间允许的话, 我会尽我的能力画出来的~ ^^</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75715</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 16:13:04 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ykching 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75701</link>
			<description>哈哈哈～ 好可怜啦你 
还好你最近没有打算回国
要不然回来也只是隔离中度过
哇咔咔卡^^


好好养病咯～～=P</description>
			<author>(ykching)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75701</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 01:28:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75702</link>
			<description>还好啦~ 我只不过是咳嗽伤风, 没有发高烧但有忽冷忽热的现象, 基本上都ok.
谢谢你的关心~ ^^</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75702</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 09:34:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>F@N 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75703</link>
			<description>你画得真可爱～
要照顾好身子！</description>
			<author>(F@N)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75703</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 09:34:11 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75704</link>
			<description>呵呵, 献丑了老师, 不过谢谢你的赞美和祝福! ^^
老师的blog也不赖, 我很喜欢看哦~ :D</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75704</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 09:57:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Shmily 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75705</link>
			<description>终于有你的消息，原来生了一场小病。没关系，小病是福啦！你画得那么好，我最羡慕会画画的人了，有空画一张我的素描给我怎样？就我穿旗袍登长城的一张，ok? m(__)m 拜托。^_^</description>
			<author>(Shmily)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75705</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 11:05:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>bartender le1502 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75706</link>
			<description>得乖乖养病，这时候可不要掉以轻心哦，祝福你，希望你快点好起来！</description>
			<author>(bartender le1502)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75706</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 13:46:38 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小虫 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75707</link>
			<description>是咯～～～很可怕的猪瘟～
不过我觉得你啊最怕的应该是懒惰猪的瘟吧！哈哈哈 XD</description>
			<author>(小虫)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75707</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 15:14:29 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>萧繁 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75708</link>
			<description>你不是猪么？怎么还怕猪瘟？？？





（哎呀！！被敲头！）</description>
			<author>(萧繁)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75708</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 16:09:03 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>杰克蚁 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75709</link>
			<description>猪瘟~
....................





(快逃!!!)</description>
			<author>(杰克蚁)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75709</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 18:42:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MaCy 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75710</link>
			<description>一个人在那生活，要好好照顾自己！

切记不要带猪瘟回来哦！</description>
			<author>(MaCy)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75710</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 02:46:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>已關閉的回覆</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75711</link>
			<description>已關閉的回覆</description>
			<author>已關閉的回覆</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75711</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 03:21:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>SpiderBear 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75712</link>
			<description>&#039;将要回去马来西亚度假的要好朋友知道我生病了竟然不跟我见面&#039;
拿現在還是好朋友嗎?
哈哈哈</description>
			<author>(SpiderBear)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75712</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 06:45:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>孙康 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75713</link>
			<description>还猪瘟？！

是A型流感啦！</description>
			<author>(孙康)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75713</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 07:08:33 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♥GLADYS公主♥ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75714</link>
			<description>你的畫好可愛呢！^^
現在病好了嗎？天氣很熱，要多喝水噢～～</description>
			<author>(♥GLADYS公主♥)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75714</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 16:52:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75716</link>
			<description>谢谢你的关心, 我快好了!!!!!! 
WOHOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! XDD</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75716</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 16:13:32 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75717</link>
			<description>orz....给你说中了! =X</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75717</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 16:13:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75718</link>
			<description>你知道就好了, 还敢说出来? *parang刀来了*</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75718</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 16:14:38 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75719</link>
			<description>马来西亚的H1N1情况还好吗?</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75719</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 16:15:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75720</link>
			<description>所以我这个假期乖乖呆在澳洲咯! T________________T</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75720</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 16:15:33 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75721</link>
			<description>那个相关文章是要启动一个插件, 不过最近好像坏掉的, 因为它放出来的link都不是我的文章
你没上MSN么? 那我怎样教你捏? 嘿嘿</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75721</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 16:16:46 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75722</link>
			<description>鬼知道她, 哈哈哈</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75722</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 16:17:05 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75723</link>
			<description>想符合我文章的题目嘛, 老大~~~~</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75723</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 16:17:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75724</link>
			<description>谢谢你~ :D
我这里很冷, 冷到我病倒了. T___________T 不过要好了! Yahoooooo!!!!!!!!!!!!</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75724</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 16:18:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>萧繁 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75727</link>
			<description>为什么不敢说出来，我都不是猪~</description>
			<author>(萧繁)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75727</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 18:17:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小萍 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75730</link>
			<description>好迟才看到你的回复&amp;gt;&amp;lt;
ermmm
通常你几时上msn？
我有启动过那个插件
问题是它放出来的相关文章不是我Blog文章的link
所以才来问你&amp;gt;&amp;lt;</description>
			<author>(小萍)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment75730</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 22:23:21 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
