<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>[安菲儿] [顺其自然]: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/</link>
		<description>顺其自然，往往会得到意想不到的结果~*</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 02:02:32 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>[安菲儿] [顺其自然]: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/58/1106125991.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/</link>
		<width>308</width>
		<height>410</height>
		<description>顺其自然，往往会得到意想不到的结果~*</description>
		</image>
		<item>
			<title>yiLt 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74379</link>
			<description>我也切过!
不过当时没什么感觉,现在看你的图片,原来很恶心的</description>
			<author>(yiLt)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74379</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 01:16:48 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>~*薇薇*~ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74356</link>
			<description>真的好恐怖哦...
天啊...你不觉得怕吗？
不过如果我选择生物，我也会面对这个现实的。</description>
			<author>(~*薇薇*~)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74356</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 07 May 2008 23:13:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74357</link>
			<description>觉得，读生物就是要面对这样的实验，所以要学习怎样克服！
呵呵呵，习惯了，就没事了！</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74357</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 07 May 2008 23:25:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>candyfloss 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74359</link>
			<description>我以前读bio,老师书都教没有完
所以我们没有做这个
庆幸wakaka</description>
			<author>(candyfloss)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74359</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 07 May 2008 23:33:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小鱼 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74364</link>
			<description>哇！很残忍阿！你有没有帮它念经超度？</description>
			<author>(小鱼)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74364</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 01:33:42 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>月亮 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74365</link>
			<description>无言。。。
只能说：要拥有心理准备才能将这些照片看完[原来看完之后会不舒服的。。。心理障碍吧！wakakaka...XD！！！我怎么还笑得出口？]
月亮以前上课，老师都没教这些&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;|||
只有看简单的图片解说罢了。。。！

p/s:安安，你好像乐在其中涅，很享受的样子。。。[在你的文字上看到的。hohohoho.....]</description>
			<author>(月亮)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74365</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 05:34:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Coolingsky 冰之穎 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74366</link>
			<description>嗚嗚，我沒有剖過田雞，老師答應了但是騙人！我只解剖過老鼠而已！Haiz~~</description>
			<author>(Coolingsky 冰之穎)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74366</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 09:24:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>S型•樱戈子 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74367</link>
			<description>一开始的那个图画
让我想起了
海豚在msn里的“杀”</description>
			<author>(S型•樱戈子)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74367</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 10:24:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>蓝叶树 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74368</link>
			<description>啊~ 我还真的不曾解剖过什么小动物。

可见我多善良~ XD</description>
			<author>(蓝叶树)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74368</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 17:32:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74369</link>
			<description>我的也是哩～
中学老师没让我们做这个！
不幸运 5555</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74369</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:44:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74370</link>
			<description>每晚算是吧？ :P</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74370</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:44:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74371</link>
			<description>所以我之前就是要问你们要表看这些咯～

p/s: 新鲜嘛，当然有少少的乐在其中~</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74371</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 15:36:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74372</link>
			<description>啊，不够咩？
人家还没切过老鼠哩～～～ T____________T</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74372</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:55:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74373</link>
			<description>呵呵呵
樱子讲的是不是那个海豚整天用的emoticon 呀？
红色脸，拿着菜刀的那个？</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74373</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:55:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74374</link>
			<description>酱如果爷爷学会怎样解剖，就不善良了？ XDD</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74374</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 15:36:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>yeechin 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74375</link>
			<description>第一次来就被你的田鸡吓到..
好geli errr..@.@</description>
			<author>(yeechin)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74375</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 21:57:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>黑翼 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74376</link>
			<description>看过同年的bio生解剖白老鼠
还有同学不小心切到老鼠动脉，血喷出来
恐怖恐怖</description>
			<author>(黑翼)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74376</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 22:02:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74377</link>
			<description>幸运啊~~还有一堆卵的？？
我去年切的那只心脏被我勾破了
切下来不会跳动了 T.T
我朋友的全部切下来丢在那边跳了很久
超过五分钟~~
你有没有切下来看？？
我凡是解剖都有切的 XD
还有你用刀去duk它的脊椎神经线
可以控制到它的脚动下动下 XD
哈哈哈~~（残忍的人类...）</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74377</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 22:08:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>輝仔 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74378</link>
			<description>你好殘忍阿~~~
你不是人~~
你既然殺死它~嗚嗚~</description>
			<author>(輝仔)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74378</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 May 2008 22:19:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74380</link>
			<description>啊，不能好好招呼访客，抱歉 :P
欢迎你来我这里哦, 呵呵 ^_________^</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74380</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 19:39:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74381</link>
			<description>听起来还真的很恐怖哩！
酱你的朋友不是被喷到满身都是...血？
+___________+|||</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74381</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 19:40:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74382</link>
			<description>对呀，我们有把它切下来，它一直跳哩～跳超过5分钟了都有！
啊，这样都可以？？第一次听到哩～可惜的事我的田鸡看不到神经系统 T___________T</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74382</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 19:42:03 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74383</link>
			<description>不是有意的，冤枉呀～～～</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74383</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 19:42:33 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74384</link>
			<description>可能是角度问题吧？ XD</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74384</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 19:43:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>蕊中没有花 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74385</link>
			<description>有点不想当医生了。</description>
			<author>(蕊中没有花)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74385</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 19:58:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnyDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74386</link>
			<description>不需要看到的
你拿手术刀（手术刀？？）
在它的脊椎骨上面四处duk下
可以控制不同的部位~~</description>
			<author>(MinnyDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74386</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 20:05:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnyDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74387</link>
			<description>我有个朋友读医生的
上实验课的时候
是解剖人家捐的尸体的...
打开了研究够了还要缝回去
留给以后的学生用...
我学校也有一个，给医科学生用的</description>
			<author>(MinnyDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74387</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 20:07:54 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74388</link>
			<description>哦？真的吗？ haiya，错失良机～ T___________T</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74388</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 10 May 2008 00:21:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74389</link>
			<description>minny dino, 我学校也是有这样的哦～他们还一个个去label人体内的全部血管呢？ +___________+

蕊中没有花， 欢迎你到来这儿！ ^^</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74389</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 10 May 2008 00:23:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>真好笑的3 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74390</link>
			<description>我只看了前面两张照片就直接拉下来这里了~~
我。。。我注定根生物无缘~~
哈哈哈哈哈哈。。</description>
			<author>(真好笑的3)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74390</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 10 May 2008 13:15:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>洧 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74392</link>
			<description>我以前还把它的眼珠挖出来</description>
			<author>(洧)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74392</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 10 May 2008 14:00:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74393</link>
			<description>我已经把这篇文章缩短了，你到可以安心的来逛逛我的部落格！呵呵</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74393</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 10 May 2008 23:08:42 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74394</link>
			<description>you&#039;re not alone，
我的朋友也是挖它眼珠哩～
水水的tim！+_____________+|||</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74394</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 10 May 2008 23:09:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>yicookies 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74411</link>
			<description>切老鼠跟切田鸡应该没有什么差别吧~

我觉得解剖的过程很好玩
至少你了解到更多东西呀~=)</description>
			<author>(yicookies)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74411</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 May 2008 06:56:29 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>安儿 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74413</link>
			<description>嗯是呀～
虽然说有点残忍... &amp;gt;________&amp;lt;</description>
			<author>(安儿)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment74413</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/anfieldyee/21#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 May 2008 16:32:58 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
