<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>ஐ～：小恐龙のG 9 屋：～ஐ: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/</link>
		<description>...Love cures two people, the people who gives it and the people who receives it...</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 13:57:56 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>ஐ～：小恐龙のG 9 屋：～ஐ: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/50/1171586087.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/</link>
		<width>200</width>
		<height>150</height>
		<description>...Love cures two people, the people who gives it and the people who receives it...</description>
		</image>
		<item>
			<title>terence.j 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39553</link>
			<description>沙发～～～～～～～～～～

哇咔咔咔咔咔zzzzzzzzzzzzzzzzzzz</description>
			<author>(terence.j)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39553</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 16:11:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39554</link>
			<description>沙发一定要贴贴纸

哇咔咔咔咔咔～～～～～</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39554</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 16:48:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>卡乔鸟 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39555</link>
			<description>walau

我不懂弄sticker...</description>
			<author>(卡乔鸟)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39555</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 20:18:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39556</link>
			<description>不要紧
慢慢学～～</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39556</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 19:27:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>旺樟 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39557</link>
			<description>哇,我的名字在里面呢!!
哈哈...好赏脸^^

其实,所真的第二个版本开起来比较漂亮.
可能是因为那个字体的关系!无论如何,好不错的尝试.
大家都喜欢~~~</description>
			<author>(旺樟)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39557</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 21:10:03 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39558</link>
			<description>没有什么赏脸不赏脸的
你的确帮了我嘛＾＾</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39558</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 19:27:59 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>已關閉的回覆</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39559</link>
			<description>已關閉的回覆</description>
			<author>已關閉的回覆</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39559</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 22:15:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39560</link>
			<description>哦～～
那没什么啦＾＾
我在UCSI读书哦
我还以为你跟我同校咧
因为我们这里也蛮多你们国家来的学生～
你读什么科？？</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39560</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 21:01:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>热诺鸽 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39561</link>
			<description>版本2比较好看 ^^</description>
			<author>(热诺鸽)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39561</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 22:41:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39562</link>
			<description>大家都这么说的～XD</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39562</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 19:28:59 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>aLExpikacU 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39563</link>
			<description>第一個像快樂的音符
第二個比較像小女生</description>
			<author>(aLExpikacU)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39563</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 23:41:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39564</link>
			<description>就是各有各的独特
才很挣扎，难选...</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39564</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 19:31:02 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>jimmychin 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39565</link>
			<description>我来捣乱。。。呵呵
你好你好
我初次到这边来哦～～～ :P</description>
			<author>(jimmychin)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39565</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 09:17:27 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39566</link>
			<description>真的？？
欢迎欢迎
不过不要捣乱可以吗 &amp;gt;&amp;lt;
怎么好像见过你出现...</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39566</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 19:32:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>jimmychin 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39567</link>
			<description>是哦～看过我啊。。。
可能我很出名。。。:P</description>
			<author>(jimmychin)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39567</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 23:41:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39568</link>
			<description>可能很多人都叫jimmy XD</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39568</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 13:49:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>hong 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39569</link>
			<description>請問一下...為和你的貼紙連接在發表文章的時候 不會直接變成連接了? 我發表文章的時候...那些code直接變成貼紙連接了..請問要怎樣弄丫? 我要發表文章的時候是看到code的@@ 謝謝</description>
			<author>(hong)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39569</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 11:16:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>金二少爷 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39570</link>
			<description>你放多一个括号在前面和后面,可能就可以咯...
TT的系统可以选择,要显示HTML或者那个图阿...</description>
			<author>(金二少爷)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39570</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 18:25:54 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39571</link>
			<description>扼...金少爷替我解释了，呵呵</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39571</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 20:54:17 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>hong 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39572</link>
			<description>還是不會...用了好久= =+++</description>
			<author>(hong)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39572</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 02:15:16 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>hong 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39573</link>
			<description>用垮好的那個..我加了...可是還是一樣= =a
能不能post一個例子出來呢?

TT設定是什麼阿..
我blog新手- -抱歉那麼多問題</description>
			<author>(hong)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39573</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 02:18:35 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>金二少爷 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39574</link>
			<description>哈哈,BLOGSPOT我们不熟啦
TT是我们部落用的系统TATTERTOOL
不过你的是BLOGSPOT的,请教别人会好一点.
阿哈</description>
			<author>(金二少爷)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39574</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 20:23:48 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39575</link>
			<description>是咯
我也不清楚为什么会有分别
只知道我一贴就可以了～～
也许你可以试着把它们中间space开吧</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39575</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 13:38:17 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>伊咪留話 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39576</link>
			<description>好喜歡第1個貼紙喔！
好啦，也喜歡第2個啦！(≧v≦)</description>
			<author>(伊咪留話)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39576</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 16:29:35 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39577</link>
			<description>喜欢第一个就拿第一个走好了＾＾</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39577</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 20:55:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>金二少爷 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39578</link>
			<description>恩...现在暂时不再部落放贴纸了
一切简单为主.</description>
			<author>(金二少爷)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39578</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 18:27:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39579</link>
			<description>嗯
可能等我贴纸太多时也会这么想了...
我昨天刚整理了贴纸的排法
看起来没有上次酱乱了～～</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39579</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 20:56:49 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小葵 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39580</link>
			<description>偶也是选这个耶，比较明显且漂亮。你们都好棒噢！象我这样的电脑白痴真的很羡慕也！</description>
			<author>(小葵)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39580</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 00:09:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39581</link>
			<description>扼
我也是电脑白痴咧
我做的是所有人的贴纸中最烂的 &amp;gt;&amp;lt;</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39581</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 13:39:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39582</link>
			<description>扼
我也是电脑白痴咧
我做的是所有人的贴纸中最烂的 &amp;gt;&amp;lt;</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39582</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 13:40:04 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>卡乔鸟 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39583</link>
			<description>walau到底怎样做的</description>
			<author>(卡乔鸟)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39583</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 05:08:59 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39584</link>
			<description>http://www.mandarindesign.com/vegasban.html
我在这里做的
你去看看吧
超简单的</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment39584</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/90#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 13:41:23 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
