<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>ஐ～：小恐龙のG 9 屋：～ஐ: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/</link>
		<description>...Love cures two people, the people who gives it and the people who receives it...</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 01:55:10 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>ஐ～：小恐龙のG 9 屋：～ஐ: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://www.antzblog.com/attach/50/1171586087.jpg</url>
		<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/</link>
		<width>200</width>
		<height>150</height>
		<description>...Love cures two people, the people who gives it and the people who receives it...</description>
		</image>
		<item>
			<title>苏菲亚 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment39999</link>
			<description>很羡慕你哦...有自己独立的房间. 我现在还是和妹妹同房...</description>
			<author>(苏菲亚)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment39999</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 20:44:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>梵宇 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40000</link>
			<description>我跟你一样苦命...哈哈

恐龙要好好珍惜啦</description>
			<author>(梵宇)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40000</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 21:59:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40001</link>
			<description>我争取回来的！！
你们也试试看跟爸妈争取吧~~</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40001</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 23:42:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>蓝叶树 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40002</link>
			<description>好羡慕哦！真希望我也有一个。</description>
			<author>(蓝叶树)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40002</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 22:19:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40003</link>
			<description>跟父母争取吧！！</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40003</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 23:45:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>杉 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40004</link>
			<description>不错看哦</description>
			<author>(杉)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40004</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 23:13:03 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40005</link>
			<description>谢谢^^</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40005</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 23:57:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>俊珊 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40006</link>
			<description>在此恭喜~终于有了自己的地盘!</description>
			<author>(俊珊)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40006</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 23:32:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40007</link>
			<description>在我地盘这，你就得听我的~~</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40007</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 23:57:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>milk 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40008</link>
			<description>你房间的灯光好浪漫哦～～</description>
			<author>(milk)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40008</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 23:37:39 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40009</link>
			<description>浪漫但不能用来读书
会盲掉 @.@</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40009</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 23:59:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>热诺鸽 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40010</link>
			<description>那个盒子我也还收着哦 哈哈哈
喂 恭喜你有了新地盘哦</description>
			<author>(热诺鸽)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40010</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 07:23:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40011</link>
			<description>谢谢~~</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40011</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 00:01:04 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>咪妖疫 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40012</link>
			<description>哈哈~
很幸运以这种方式看见我学院的海报呀！
达尔尚艺术学院~
哈哈~</description>
			<author>(咪妖疫)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40012</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 14:08:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40013</link>
			<description>哈哈
原来是你的学校啊？？
下次希望看到被选来当海报的是你的作品~~</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40013</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 00:02:42 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>美尺美女巫 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40014</link>
			<description>可惜！相片只有2張能夠看
其他的都是x，不能看，
可能我的電腦有問題吧！</description>
			<author>(美尺美女巫)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40014</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 15:00:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40015</link>
			<description>不要紧，感受到我的喜悦就好~~</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40015</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 00:06:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>美尺美女巫 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40016</link>
			<description>可惜！相片只有2張能夠看
其他的都是x，不能看，
可能我的電腦有問題吧！</description>
			<author>(美尺美女巫)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40016</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 15:00:18 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>废扬~咩~ 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40017</link>
			<description>一个人的房间真的是超自我的 在里面做什么东东也不会有人知道</description>
			<author>(废扬~咩~)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40017</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 19:03:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40018</link>
			<description>对阿，现在超自我的在上网 XD</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40018</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 00:07:38 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>輝仔 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40019</link>
			<description>恐龍是不是只拍整齊的給我們看哦
呵呵
新房噢~
那麽新郎在哪裏呢
呵呵</description>
			<author>(輝仔)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40019</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 08:52:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40020</link>
			<description>刚搬进来当然是整齐的啦
迟点就不懂了，哈哈
新郎啊，还在等着他来接新娘哦~</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40020</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 00:12:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>debbie 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40021</link>
			<description>比我房间整齐很多哦，呵呵~~不过灯光太暗咯</description>
			<author>(debbie)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40021</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 08:08:45 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MinnYDinO 的評論</title>
			<link>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40022</link>
			<description>新房间嘛
要是刚整理进去就很乱了
那就很糟了...</description>
			<author>(MinnYDinO)</author>
			<guid>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment40022</guid>
			<comments>http://www.antzblog.com/MinnYDinO/110#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 16:18:33 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
