banner
首页|摘要|地域|标签|留言

写一写朋友闹的笑话...

话说有一天,倚欣上网的时候
遇到有一个英文字她不会
刚好淮闵在这时候login msn
倚欣就顺手敲了他。



/

倚欣
淮闵,chilling是什么意思??

淮闵
哦,你等一下哦,我帮你找

/



过了良久...



/

淮闵
我找到了!!

倚欣
是什么??

淮闵
chilling的意思就是志玲

倚欣
harr??

淮闵:(一本正经的)
chilling就是林志玲的意思

倚欣
......你哪里找的

淮闵
我从台湾的网站找回来的

倚欣
哦,那没有事了,谢谢你哦...

淮闵
不用客气 =)

/



话题刚结束,倚欣就马上决定自己私底下去找CHILLING的真正意思...lll

注:淮闵是自小在台湾长大的马来西亚人,最近才回来读大学的

其实,CHILLING的真正意思是...变冷
林志玲 = 变冷?!
呃...真的...好冷...




淮闵看到应该不会杀掉我吧?!逃...)
Creative Commons License
Creative Commons License
本創作適用 姓名標示 -非商業性-禁止改作 創用 CC 2.5 台灣 並依循所適用的授權條款.

2007/10/06 20:09 2007/10/06 20:09

标签 ,

本日志引用地址為 :: http://www.antzblog.com/MinnYDinO/trackback/155

评论

  1. 輝仔 2007/10/06 21:35  回復地址  編輯/刪除  回復

    chiling><
    應該是臺灣人直接翻譯成英文字母的吧
    臺北也可以直接翻譯成taipei
    呵呵
    所以志林變chiling
    也不是什麽奇怪事情

  2. debbie 2007/10/06 22:33  回復地址  編輯/刪除  回復

    好冷啊~~
    拿冰块丢你

  3. 热诺鸽 2007/10/06 23:29  回復地址  編輯/刪除  回復

    哈哈哈哈哈!
    我现在刚好有冰块,要不要丢几颗来?

  4. 小玉米 2007/10/06 23:46  回復地址  編輯/刪除  回復

    咔咔咔~
    他们两个都牛头不对马嘴的~

  5. ~:*:白雪不是公主:*:~ 2007/10/07 00:12  回復地址  編輯/刪除  回復

    我也准备好冰块了 =___=

  6. ~:*:白雪不是公主:*:~ 2007/10/07 00:13  回復地址  編輯/刪除  回復

    我也准备好冰块了 =___=

  7. 心梦兰 2007/10/07 10:42  回復地址  編輯/刪除  回復

    好冷~~~
    最近衣服闹冷冻是吗?
    我冷你冷大家一起冷
    哈哈